Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "mantê"

Learn how to use mantê in a Portuguese sentence. Over 17 hand-picked examples.

Honrarei o Natal em meu coração, e tentarei mantê-lo o ano inteiro. Viverei no Passado, Presente e Futuro. Os Espíritos dos Três deverão competir dentro de mim, para me dar lições que eu não esquecerei.
Translate from Portuguese to English

O tempo é um paradoxo: Ele é precioso, mas é gratuito. Você não pode possuí-lo, mas pode usá-lo. Você pode gastá-lo, mas não pode mantê-lo.
Translate from Portuguese to English

Eu criei um blog novo. Eu irei fazer o meu melhor para mantê-lo atualizado.
Translate from Portuguese to English

Isto vai mantê-la aquecida.
Translate from Portuguese to English

Ela gostaria de mantê-lo à distância.
Translate from Portuguese to English

Eu atiro nos coelhos no meu jardim com uma pistola de água para mantê-los longe dos vegetais.
Translate from Portuguese to English

Eu acho que você pode mantê-lo.
Translate from Portuguese to English

Estou tentando mantê-los vivos.
Translate from Portuguese to English

Não conseguia mais mantê-se de pé.
Translate from Portuguese to English

Isso vai com certeza mantê-lo na borda da sua espreguiçadeira.
Translate from Portuguese to English

Eu só quero mantê-lo seguro.
Translate from Portuguese to English

Só quero mantê-lo seguro.
Translate from Portuguese to English

Uma vez que você fez uma promessa, deves mantê-la.
Translate from Portuguese to English

Não concordo com a ideia de manter os inimigos por perto. Devemos mantê-los longe de nós.
Translate from Portuguese to English

Nós informámo-vos sobre a ira do povo austríaco contra o Conde Badeni e o seu Governo e como o Imperador o valorizava e ao seu trabalho e estava determinado a mantê-lo, apesar da oposição.
Translate from Portuguese to English

Advogadas de profissão, duas mulheres ugandesas estão a manifestar o seu entusiasmo e amor pelo cabelo natural, encorajando outras mulheres a deixarem de alisar o cabelo ou de usar extensões de cabelo e a mantê-lo natural.
Translate from Portuguese to English

Para retirar cuidadosamente o selo do envelope, é necessário mantê-lo sobre o vapor.
Translate from Portuguese to English