Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "mantidos"

Learn how to use mantidos in a Portuguese sentence. Over 14 hand-picked examples.

Os ovos podem ser mantidos fora da geladeira?
Translate from Portuguese to English

Os presidiários são mantidos na cadeia à nossa custa.
Translate from Portuguese to English

Esta experiência só funciona se os gases forem mantidos a baixa pressão.
Translate from Portuguese to English

Batalhemos, juntos mantidos por uma bela esperança!
Translate from Portuguese to English

Os animais são mantidos em minúsculas jaulas.
Translate from Portuguese to English

Os animais são mantidos em minúsculas gaiolas.
Translate from Portuguese to English

Os instrumentos de um médico devem ser mantidos rigorosamente limpos.
Translate from Portuguese to English

Devido às exigências do exame, aqueles que o prestaram foram mantidos em alta estima e foram premiados com um certo nível de poder.
Translate from Portuguese to English

Alguns animais não se reproduzem quando são mantidos em jaulas.
Translate from Portuguese to English

Os velhos costumes foram mantidos na aldeia por um longo tempo.
Translate from Portuguese to English

Muitos sites são mantidos por receitas de publicidade.
Translate from Portuguese to English

Os propulsores criogénicos são motores de foguetão concebidos para combustíveis que têm de ser mantidos a temperaturas muito baixas e que permitem lançar satélites pesados para o espaço.
Translate from Portuguese to English

O dinamismo, a vivacidade, a energia, o entusiasmo e a ambição normalmente associados à juventude podem ser mantidos até à meia-idade e, nalguns casos, até mesmo à velhice.
Translate from Portuguese to English

70 anos após a Segunda Guerra Mundial, os aviões de guerra dessa época continuam a atrair muita atenção e admiração, tanto pelos seus projetistas como pelas tripulações que neles voaram. Embora fabricados às dezenas de milhares, apenas um pequeno número resta, mantidos em condições de voar por entusiastas dedicados que transmitem o seu amor pelas aeronaves antigas de geração em geração.
Translate from Portuguese to English