Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "maravilhosas"

Learn how to use maravilhosas in a Portuguese sentence. Over 23 hand-picked examples.

Meu dicionário de alemão é uma mina de palavras estranhas e maravilhosas.
Translate from Portuguese to English

Que flores maravilhosas!
Translate from Portuguese to English

Estas são maravilhosas.
Translate from Portuguese to English

Ele tinha ouvido maravilhosas histórias sobre cidades de ouro com árvores de prata.
Translate from Portuguese to English

Deus é o autor, os homens são meros executantes. Essas peças maravilhosas tocadas aqui na terra foram compostas no céu.
Translate from Portuguese to English

Os planadores, aeroplanos sem motor, são maravilhosas máquinas voadoras. É o mais perto que se pode chegar de ser um pássaro.
Translate from Portuguese to English

Elas são maravilhosas.
Translate from Portuguese to English

Elas estão maravilhosas.
Translate from Portuguese to English

Temos algumas notícias maravilhosas.
Translate from Portuguese to English

A libélula é um belo inseto com maravilhosas asas transparentes.
Translate from Portuguese to English

“Estas foram Olimpíadas maravilhosas, numa cidade maravilhosa”, declarou Thomas Bach, presidente do Comitê Olímpico Internacional. “Durante os últimos 16 dias, um Brasil unido inspirou o mundo, num momento difícil para todos nós, com sua irresistível alegria de viver.”
Translate from Portuguese to English

Quantas vezes eu escutei essas histórias maravilhosas!
Translate from Portuguese to English

Tatoeba é uma caixinha de experiências e surpresas maravilhosas!
Translate from Portuguese to English

Alguns enxadristas geniais, como Paul Morphy, Bobby Fischer e Mikhail Tal, deixaram-nos exemplos de combinações maravilhosas por eles criadas em partidas imortais.
Translate from Portuguese to English

As Sirenes parecem ter sido personificações das numerosas rochas e perigos invisíveis que abundam na costa sudoeste de Itália. Elas eram ninfas do mar, com a parte superior do corpo como a de uma donzela e a inferior como a de uma ave marinha, tendo asas ligadas aos ombros, e eram dotadas de vozes tão maravilhosas, que se diz que as suas doces canções atraíam os marinheiros para a destruição.
Translate from Portuguese to English

De maneiras maravilhosas os deuses brincam com os homens e em sonhos lhes dão exemplos admiráveis.
Translate from Portuguese to English

Meu país tem praias maravilhosas.
Translate from Portuguese to English

Havia uma grande casa de bonecas, maravilhosamente mobilada; havia muitos bonecos de vários tamanhos e pequenos baús e arcas cheios de roupas elegantemente confecionadas para eles usarem — roupa para dormir, batas matinais, sedas alegres e vestidos brancos encantadores, gorros e chapéus, sapatos e meias também e fitas e laços, para as bonecas senhoras; e para os cavalheiros, casacos, chapéus, coletes, plastrões e tudo aquilo que os verdadeiros homens adultos usam; e para os bonecos bebés havia muitas peças maravilhosas de roupa de bebé; e todas confecionadas de modo a poderem ser facilmente tiradas e vestidas de novo.
Translate from Portuguese to English

Ele perdera a sua flauta numa rixa na aldeia e, sendo demasiado pobre para comprar um novo instrumento, tinha de se contentar em relatar lendas maravilhosas sobre os deuses e contos emocionantes sobre o povo da selva.
Translate from Portuguese to English

Também aparecia com frequência um bando de ratos migratórios, que descreviam as viagens que faziam, enquanto as pegas e os corvos contavam lendas e histórias maravilhosas que faziam estremecer.

Contemporaneamente a esta época, e ao longo do século XVII, surgiram as medições da Terra por geodesistas franceses, a construção de telescópios cada vez maiores e as maravilhosas descobertas feitas com eles.

Podia-se admirar as batatas ou a carne de carneiro, mas não se podia falar de outro assunto. Nem sequer era seguro fazer isso, porque se se dissesse: "Que batatas maravilhosas!", recebia-se imediatamente outro prato cheio e tinha-se de as comer, quer se quisesse ou não.

As quatro irmãs são maravilhosas. A mais velha é a mais bonita.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English