Learn how to use Marrocos in a Portuguese sentence. Over 36 hand-picked examples.
Socorram-me, subi no ônibus em Marrocos!
Translate from Portuguese to English
Ele vive em Marrocos.
Translate from Portuguese to English
Ele mora no Marrocos.
Translate from Portuguese to English
Você mora no Marrocos.
Translate from Portuguese to English
Quem nasce no Marrocos é marroquino.
Translate from Portuguese to English
Mohamed é do Marrocos. Ele é marroquino.
Translate from Portuguese to English
A capital do Marrocos é Rabat.
Translate from Portuguese to English
Marrocos é a terra do sol poente.
Translate from Portuguese to English
Marrocos é o país do pôr do sol.
Translate from Portuguese to English
Marrocos é chamado de "Al-Maghrib" em árabe.
Translate from Portuguese to English
Não queremos ir a Marrocos.
Translate from Portuguese to English
Queremos ir a Marrocos.
Translate from Portuguese to English
Não queríamos ir a Marrocos.
Translate from Portuguese to English
Queríamos ir a Marrocos.
Translate from Portuguese to English
Sabes qual é a capital de Marrocos?
Translate from Portuguese to English
Já foste a Marrocos?
Translate from Portuguese to English
Já não vou a Marrocos.
Translate from Portuguese to English
Vamos visitar o Marrocos.
Translate from Portuguese to English
Nós queremos reservar uma viagem para o Marrocos.
Translate from Portuguese to English
Queremos reservar uma viagem para o Marrocos.
Translate from Portuguese to English
Marrocos tentou invadir a Argélia nos anos 60.
Translate from Portuguese to English
Eu queria muito conhecer o Egito e o Marrocos algum dia.
Translate from Portuguese to English
Numa composição chamada "Adriática", os sons de um velho acordeão diatónico, chamado um "organetto" em Itália, são combinados com os do clarinete, da pandeireta e da darbuca — o universal tambor do mundo árabe, encontrado desde Marrocos até ao Paquistão.
Translate from Portuguese to English
A equipa de produção escolheu Marrocos para filmar uma perseguição com motas extremamente perigosa numa estrada sinuosa de montanha.
Translate from Portuguese to English
A Argélia e Marrocos partilham uma história complicada.
Translate from Portuguese to English
Estamos juntos com vocês, Marrocos e Líbia.
Translate from Portuguese to English
Nós nos solidarizamos com vocês, Marrocos e Líbia.
Translate from Portuguese to English
Ela ansiava por criar uma academia semelhante à de Marrocos para poder ajudar os jovens golfistas e fazer crescer o desporto na sua terra natal.
Translate from Portuguese to English
Depois de terem voado com sucesso o seu avião movido a energia solar de Espanha a Marrocos, em 2012, e ao longo dos Estados Unidos, em 2013, entusiastas da aeronáutica suíços preparam-se agora para tentar dar a volta ao mundo no próximo ano.
Translate from Portuguese to English
As iniciativas de Marrocos para combater o tracoma estão a dar frutos. Em Zagora, a província mais atingida, por exemplo, as taxas de tracoma ativo caíram de mais de 50% em 1997 para menos de 4% atualmente. O dr. Youssef Chami, diretor do programa de eliminação do tracoma em Marrocos, salienta que o país não teria conseguido sem o sólido apoio do governo.
Translate from Portuguese to English
Mas os especialistas dizem que mesmo os países que não têm estas vantagens podem aprender com as iniciativas de Marrocos. O Marrocos recebe muita ajuda de organizações não governamentais internacionais. De acordo com Silvio Mariotti, do programa de prevenção da cegueira e da surdez da OMS, o empenhamento político do país facilitou muito estas parcerias.
Translate from Portuguese to English
A OMS gostaria de ver o mesmo empenho na eliminação da doença em 45 outros países afetados pelo tracoma. Mas em muitos desses países, o tracoma terá de ser posto na fila atrás de outras questões de saúde prementes como a SIDA, a tuberculose e a meningite. Marrocos tem mais dinheiro para gastar no tracoma do que muitos países em desenvolvimento mais pobres. E a doença já estava a caminho de ser eliminada quando a atual campanha começou em 1997.
O sr. Cressman afirma que estão ainda em curso operações de controlo nos países do Sael e que estas continuarão até ao final do ano, pelo menos até os gafanhotos desaparecerem. Simultaneamente, estão já em curso operações de controlo terrestres e aéreas em Marrocos e na Argélia, em resposta aos enxames que chegam dos países do Sael. O sr. Cressman diz que está a ser aplicada uma estratégia com duas componentes.
A situação no Marrocos é bastante perigosa.
Vivo em Marrocos.
É preciso soar o alarme já, antes que a Espanha acabe sendo invadida pelo Marrocos.