Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "mata"

Learn how to use mata in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Mata-me com palavras!
Translate from Portuguese to English

Temos novos dados sobre a produção e venda de mata-moscas elétricos a nível mundial.
Translate from Portuguese to English

Água corrente não mata a gente.
Translate from Portuguese to English

Tudo o que não me mata me fortalece.
Translate from Portuguese to English

Ontem estávamos andando de bicicleta na mata.
Translate from Portuguese to English

O mata-borrão absorve tinta.
Translate from Portuguese to English

Esta mata-borrão absorve bem a tinta.
Translate from Portuguese to English

A vingança nunca é plena, mata a alma e a envenena.
Translate from Portuguese to English

Este veneno mata baratas, mas não é eficaz para ratos.
Translate from Portuguese to English

Um deles é um ator que vai fingir que mata alguém.
Translate from Portuguese to English

Este veneno mata os ovos depositados nas folhas da planta.
Translate from Portuguese to English

Minha maior luta é para preservar o que restou da mata.
Translate from Portuguese to English

Essa cerca elétrica não mata, mas causa grandes estragos.
Translate from Portuguese to English

Mal ela chegou à fonte, viu ela uma senhora, muito ricamente vestida, que saíra da mata e lhe pediu de beber.
Translate from Portuguese to English

A infeliz criança fugiu e se escondeu na mata mais próxima.
Translate from Portuguese to English

E a infeliz menina, depois de correr muito e ninguém havendo encontrado que a quisesse acolher, em breve morreu num canto de uma mata.
Translate from Portuguese to English

Louve a beleza do mar, mas à beira da mata.
Translate from Portuguese to English

Meu material de escrita consiste de um tinteiro, um areeiro, algumas penas, um lápis e um mata-borrão.
Translate from Portuguese to English

Aquela mata é a melhor coisa do mundo.
Translate from Portuguese to English

Fumar mata.
Translate from Portuguese to English

O esporte me mata.
Translate from Portuguese to English

Este trabalho me mata.
Translate from Portuguese to English

O suspense me mata!
Translate from Portuguese to English

Solta o Diamante, que ele te mata!
Translate from Portuguese to English

O simples aspirar essa substância mata.
Translate from Portuguese to English

Assim você me mata!
Translate from Portuguese to English

Assim ela me mata!
Translate from Portuguese to English

Ela me mata com o seu jeitinho de caipira.
Translate from Portuguese to English

O veneno desse artrópode não mata, mas pode manter paralisado um homem durante mais de uma hora.
Translate from Portuguese to English

A diferença entre o amor e o ódio é que por ódio você mata... por amor você morre!
Translate from Portuguese to English

O que não nos mata nos fortalece.
Translate from Portuguese to English

A pessoa que mata merece a pena capital.
Translate from Portuguese to English

O que não me mata me fortalece.
Translate from Portuguese to English

Todo mundo sabe que essa doença mata.
Translate from Portuguese to English

O segredo mata por você.
Translate from Portuguese to English

O segredo mata por você. A imagem, para você.
Translate from Portuguese to English

Há muitas árvores altas e diferentes tipos de grama na mata.
Translate from Portuguese to English

O que não nos mata, nos deixa mais fortes.
Translate from Portuguese to English

Qualquer coisa que não nos mata só nos deixa mais fortes.
Translate from Portuguese to English

Entremos nesta mata.
Translate from Portuguese to English

O oxigênio é o que nos mantém vivos e também o que nos mata.
Translate from Portuguese to English

Esse trabalho me mata de tédio.
Translate from Portuguese to English

A solidão vivifica; o isolamento mata.
Translate from Portuguese to English

Maldito seja aquele que faz traduções literais, que traduzindo cada palavra contraria o sentido! Nesse caso bem se pode dizer que a letra mata e o espírito vivifica.

Decepção não mata e esperança é vida.

Assassino é uma pessoa que mata outra pessoa.

Mata com fogo!

Abriram uma trilha na mata fechada.

A solitude dá vida; o isolamento mata.

A mata estava muito escura e ela, forçosamente, tremia de medo.

Não é que o suicídio seja sempre uma loucura, mas, geralmente, ninguém se mata num acesso de racionalidade.

Não é que o suicídio seja sempre uma loucura, mas, geralmente, não é em um acesso de razão que alguém se mata.

A onça mata o novilho porque o raciocínio da onça é que ela deve viver e se o novilho é tenro tanto melhor: eis o estatuto universal.

Por mais raiva que se tenha, não se mata uma formiga com um pilão; por mais coragem que se tenha, não se enfrenta uma serpente com um caniço.

É claro que compreendo, e é isso exatamente o que me mata.

Se um homem mata um tigre, dizem que isso é esporte. Se um tigre mata um homem, dizem que isso é uma selvageria.

O que não mata, engorda.

O rio serpeava em torno de uma mata, passando por muitos castelos.

Não são as armas que matam. O homem é que mata seu semelhante.

Há muitas serpentes nesta mata.

Há muitos animais ferozes nesta mata.

Há serpentes enormes nesta mata.

Atualmente existe apenas 10% da Mata Atlântica original.

O Japão é um arquipélago montanhoso: no horizonte só se vê o mar, as escarpas e a mata.

O que não mata engorda.

A indiferença é como o gelo nos polos: mata tudo.

A indiferença é como o gelo dos pólos: mata tudo.

Eu acredito que a liberação sexual foi completamente mal interpretada. O pornô mata o sexo.

Serás a primeira pessoa a quem Sami mata.

Detém-se, apanha as armas – o arco e as flechas / velozes – que trazia o fiel Acates. / Em primeiro lugar, os próprios guias, / que orgulhosos entonam as cabeças, / de arbóreos chifres adornadas, ele abate; / depois cuida dos outros, perseguindo / com seus disparos a manada inteira, / que foge em confusão pela frondosa mata.

Na arborizada enseada esconde a frota, / junto de uma caverna, sob as sombras / longas e densas da frondosa mata. / Põe-se a caminho, acompanhado por Acates / apenas e empunhando um par de dardos / em largas lâminas de ferro terminados.

Tal o embate dos ventos na tormenta / desencadeada: o Noto, o Zéfiro e, exultante, / o Euro, puxado por corcéis da Aurora; / ruge açoitada a mata e Nereu, numa nuvem / de espuma, se embravece e, brandindo o tridente, / desde a mor profundeza agita o mar.

Quando um homem mata um tigre, chamamos isso de esporte, quando um tigre mata um homem, chamamos isso de bestialidade.

A laranja de manhã é ouro, à tarde é prata e à noite mata.

Olhar para a uva não mata a sede.

O que não me mata, faz-me mais forte.

Cala, alça voo e volta para a mata.

Mata essa mosca.

Essa escada me mata.

Ele mata aula e se envolve em brigas.

Todas ferem; a derradeira mata.

Enquanto você mata o tempo, o tempo mata você.

O frio não mata o vírus.

A pornografia mata o amor.

O que não te mata só te deixa mais forte.

Um caçador clandestino é alguém que captura e mata animais ilegalmente.

A confiança mata o homem e engravida a mulher.

Eu sei que vou ficar sozinho para sempre e isso me mata.

Ou você se mata ou com certeza vou ficar viúvo.

É preciso saber esperar. A curiosidade mata a alegria.

O Mestre envolveu-se no seu manto, fez uma inclinação altiva para a Lucy, murmurando algumas palavras de cortesia, tão indistintamente ouvidas quanto pareciam ser proferidas com relutância, e, virando-se deles, desapareceu imediatamente na mata.

De Nova Deli, Anjana Pasricha relata sobre as iniciativas do governo para apagar o tabagismo, que mata estimadamente um milhão de pessoas no país, todos os anos.

A repetição fastidiosa mata os inditosos professores.

A repetição enfadonha mata os pobres dos professores.

Salema diz que a tsé-tsé impede os agricultores de produzir grandes quantidades de alimentos, pois mata os animais de tração, tais como os cavalos e os bois.

Isto me mata.

A raiva canina mata dezenas de milhares de pessoas todos os anos e custa às economias milhares de milhões de dólares.

Os cientistas estão a trabalhar com o fabricante de medicamentos Eli Lilly e Companhia no desenvolvimento de um medicamento que mata estas células silenciosas metastáticas e agressivas.

Isto deixou-as realmente mais vulneráveis, porque elas estavam a correr para a mata mais próxima para se refugiarem, talvez pensando que aqueles eram agentes da polícia a chegar.

A descoberta de lápides há muito esquecidas numa mata de silvas e amieiros lançou uma autora na pista de uma nativa americana e ostreicultora singular que viveu no Estado de Washington no século XIX.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English