Learn how to use matando in a Portuguese sentence. Over 43 hand-picked examples.
Minhas costas estão me matando.
Translate from Portuguese to English
Ele esta só matando tempo.
Translate from Portuguese to English
Você vai acabar matando a sua mãe de desgosto, Luís.
Translate from Portuguese to English
Ele vai acabar matando sua mãe de desgosto se continuar assim.
Translate from Portuguese to English
Minha perna está me matando.
Translate from Portuguese to English
Este trabalho está me matando.
Translate from Portuguese to English
Ela estava se matando.
Translate from Portuguese to English
A professora me disse que você continua matando aula.
Translate from Portuguese to English
Segundo o noticiário, uma bomba explodiu hoje nos Estados Unidos matando duas pessoas e deixando sete feridos.
Translate from Portuguese to English
Tem que ser muito filho da puta para se divertir matando animais.
Translate from Portuguese to English
Minhas pernas estão me matando.
Translate from Portuguese to English
O vulcão entrou em erupção repentinamente, matando muita gente.
Translate from Portuguese to English
O vulcão entrou em erupção repentinamente, matando muitas pessoas.
Translate from Portuguese to English
Estão matando o planeta.
Translate from Portuguese to English
Estes sapatos estão me matando.
Translate from Portuguese to English
Minhas costas estão me matando!
Translate from Portuguese to English
Qualquer sopro, por mais leve que fosse, poderia derrubá-lo, matando-o.
Translate from Portuguese to English
Os rebeldes armados lançaram bombas contra uma escola, matando muitas crianças.
Translate from Portuguese to English
Um terremoto de grau 6,2 aconteceu na região central da Itália, matando pelo menos dez pessoas e deixando outras presas nos escombros.
Translate from Portuguese to English
Meus pés estão me matando.
Translate from Portuguese to English
Era a comida de Fadil que estava matando as pessoas ao seu redor.
Translate from Portuguese to English
Fadil queria que o mundo visse que ele estava matando Layla.
Translate from Portuguese to English
Depois de pendurar-se do pescoço / de Eneias, de abraçá-lo longamente, / a saudade matando ao pai tapeado, / o falso Ascânio volta-se à rainha.
Translate from Portuguese to English
Meu braço está me matando.
Translate from Portuguese to English
Uma ponte caiu em Genoa, Itália, matando 39 pessoas.
Translate from Portuguese to English
Acreditei ver que eles estivessem matando o homem.
Translate from Portuguese to English
Ele está se matando de trabalhar.
Translate from Portuguese to English
Três dias depois, quando os homens ainda convalesciam, sofrendo muitas dores, dois filhos de Jacó, Simeão e Levi, irmãos de Dina, tomaram cada qual sua espada e atacaram a cidade desprevenida, matando todos os homens. Passaram ao fio da espada Hamor e seu filho Siquém, tiraram Dina da casa de Siquém e partiram.
Translate from Portuguese to English
É que nessa noite Eu, o Senhor, atravessarei o Egito de ponta a ponta, matando todos os primogênitos no país, tanto dos homens quanto dos animais, e infligindo castigos contra todos os deuses egípcios.
Translate from Portuguese to English
O suspense está me matando!
Translate from Portuguese to English
Eu fico me matando de trabalhar enquanto ela vive reclamando de tudo.
Translate from Portuguese to English
Fico me matando de trabalhar enquanto ela vive reclamando de tudo.
Translate from Portuguese to English
Ele vive matando aula.
Translate from Portuguese to English
Essa onda de calor está me matando.
Translate from Portuguese to English
Os cientistas dizem que as células T modificadas, injetadas nos pacientes após uma quimioterapia convencional, perseguem as células B cancerosas dentro da medula óssea, cada linfócito T matando milhares de células tumorais.
Outra secção da encosta colapsou e tornou-se numa torrente de lama no distrito vizinho de Phuoc Loc, matando três pessoas.
Meu trabalho está me matando.
As mudanças foram elogiadas por educadores e psicólogos — embora os elogios tenham sido feitos com cautela. Jean Kilbourne é realizadora de documentários cuja série, Matando-nos Suavemente, é uma crítica às imagens de mulheres na publicidade ocidental. Kilbourne diz que as "raparigas reais" que podem agora ser encontradas nas revistas para adolescentes são um passo na direção certa, mas continua a criticar fortemente a prática que a indústria tem de retocar fotografias, quer essas fotografias sejam de "raparigas reais" ou de modelos profissionais.
Quando um cancro cresce num órgão, ele compete com o tecido saudável por nutrientes e espaço, matando células saudáveis, que libertam o seu ADN na corrente sanguínea.
Estima-se que um parasita conhecido como calazar infecta meio milhão de pessoas a nível mundial, matando até 60.000 pessoas por ano. Transmitido através da picada de um flebótomo, os seus sintomas são febre, perda de peso e inchaço do baço e do fígado.
Os mosquiteiros tratados com inseticidas piretroides de baixo custo são a principal defesa contra a picada dos mosquitos transmissores da malária e reduziram significativamente o número de casos. Segundo a Organização Mundial de Saúde, a malária infetava cerca de 212 milhões de pessoas em 2015, matando cerca de 429.000.
O tratamento consiste em administrar aos doentes uma infusão de um medicamento que sensibiliza o tecido humano à luz. Os médicos iluminam então a próstata, onde o cancro está localizado. A luz ativa a criação de moléculas de oxigénio, chamadas radicais livres, que cortam o fornecimento de sangue ao cancro, matando as células nocivas.
Um grupo de ajuda internacional afirma que a África Oriental está a enfrentar a pior crise humanitária dos últimos 10 anos. A Oxfam, agência sediada na Grã-Bretanha, afirma que as alterações climáticas estão a provocar uma seca extrema, matando gado e ameaçando vidas por toda a região. A agência está a solicitar milhões de dólares para ajuda de emergência.