Learn how to use nó in a Portuguese sentence. Over 18 hand-picked examples.
Nó próximo mês completa cinco anos desde que ele começou a tocar violino.
Translate from Portuguese to English
Ela o ajudou a dar nó na gravata.
Translate from Portuguese to English
Ela o ajudou a dar nó na gravata porque ele não sabia.
Translate from Portuguese to English
Há um nó no negócio.
Translate from Portuguese to English
Este nó não vai segurar.
Translate from Portuguese to English
Toda a vez que penso em Tom, sinto um nó na garganta.
Translate from Portuguese to English
O conflito armado é um método utilizado para desfazer com os dentes um nó político que não cedeu à ação da língua.
Translate from Portuguese to English
Ela sentiu um nó na garganta e as lágrimas começaram a brotar-lhe dos olhos.
Translate from Portuguese to English
O famoso nó górdio foi desfeito com um golpe de espada.
Translate from Portuguese to English
Não sei dar nó em gravata.
Translate from Portuguese to English
Tenho nó na garganta.
Translate from Portuguese to English
Esse nó está frouxo.
Translate from Portuguese to English
O nó da gravata está bem feito.
Translate from Portuguese to English
O nó da gravata está mal feito.
Translate from Portuguese to English
Não consigo desfazer este nó.
Translate from Portuguese to English
Não consigo desatar este nó.
Translate from Portuguese to English
Cientistas criaram um marca-passo natural em experiências com porcos com um nó sinusal em mau funcionamento, que regula os batimentos cardíacos.
Translate from Portuguese to English
"Quando é que isto aconteceu?" perguntou ele, consciente de que o nó dolorosamente emaranhado no seu estômago começava a desatar-se. "Esta tarde, por volta da uma e meia."
Translate from Portuguese to English