Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "naquela"

Learn how to use naquela in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Naoko mora naquela casa branca.
Translate from Portuguese to English

O Dr. Hellebrandt é um professor associado naquela excelente universidade.
Translate from Portuguese to English

Eu não comprei nada naquela loja.
Translate from Portuguese to English

Naquela época o México ainda não era independente da Espanha.
Translate from Portuguese to English

Naquela época, ele era um menino de dez anos de idade.
Translate from Portuguese to English

Quem mora naquela casa?
Translate from Portuguese to English

Não se poderá escutar música naquela taberna.
Translate from Portuguese to English

Eu era estudante naquela época.
Translate from Portuguese to English

Pedi a ele que viesse comigo, pois eu era um estranho naquela parte da cidade.
Translate from Portuguese to English

Havia belas telas naquela parede.
Translate from Portuguese to English

Ensina-se chinês naquela escola.
Translate from Portuguese to English

Adotaram um novo método de ensinar inglês naquela escola.
Translate from Portuguese to English

Quanto tempo passou desde que você parou de dar aula naquela escola?
Translate from Portuguese to English

Encontrei muita gente famosa naquela festa.
Translate from Portuguese to English

Encontrei várias celebridades naquela festa.
Translate from Portuguese to English

Queria ter seguido suas instruções naquela hora.
Translate from Portuguese to English

Vendem-se açúcar e sal naquela loja.
Translate from Portuguese to English

Tirando seu mau desempenho naquela prova, ele tem sido bom aluno o ano todo.
Translate from Portuguese to English

Ela era mais bonita naquela época do que ela é hoje.
Translate from Portuguese to English

Duas famílias vivem naquela casa.
Translate from Portuguese to English

Você que já foi naquela pizzaria nova, o que achou dela?
Translate from Portuguese to English

Ela admirou sua filha que estava adorável naquela noite.
Translate from Portuguese to English

Vire naquela esquina.
Translate from Portuguese to English

Estou me mordendo de curiosidade para saber o que tem naquela enorme caixa azul.
Translate from Portuguese to English

Não tem vinho naquela garrafa.
Translate from Portuguese to English

Ao entrar naquela sala, você ouvirá alguns gritos. Não se assuste, são apenas pacientes que precisam de ajuda.
Translate from Portuguese to English

Naquela pizzaria vendem pizzas de qualidade.
Translate from Portuguese to English

Não havia ninguém naquela sala.
Translate from Portuguese to English

A bússola aponta para o norte devido à força de atração exercida pela Terra naquela direção.
Translate from Portuguese to English

Várias estrelas estão em processo de formação naquela galáxia.
Translate from Portuguese to English

Estás a segurar a minha mão naquela foto.
Translate from Portuguese to English

Você está segurando minha mão naquela foto.
Translate from Portuguese to English

Ela estava cozinhando o jantar naquela hora.
Translate from Portuguese to English

Quem era o presidente naquela época?
Translate from Portuguese to English

Eu lembro que me senti tão bem naquela época.
Translate from Portuguese to English

Fazia um frio tremendo naquela noite.
Translate from Portuguese to English

Fiquei penalizada ao ver as crianças naquela situação.
Translate from Portuguese to English

O que ela comprou naquela loja?
Translate from Portuguese to English

Tom não gostava de crianças naquela época e ainda não gosta.
Translate from Portuguese to English

Francisco está doando sangue naquela sala.
Translate from Portuguese to English

Eu gosto de ir comprar naquela loja.
Translate from Portuguese to English

Eles compram e vendem calçados e roupas naquela loja.
Translate from Portuguese to English

Tom não pôde fazer nada naquela hora.

Não consigo parar de pensar naquela risada diabólica do filme.

Esta mesa está suja. Por que não nos sentamos naquela ali?

Depois daquela discussão, eu nunca mais entrei naquela casa.

Éramos jovens naquela época.

Eu tinha o costume de ir estudar naquela biblioteca.

Ele estava em casa sozinho naquela hora.

Minha casa estava naquela ocasião sendo construída.

Os navios eram naquela época feitos de madeira.

Pedro foi ferido naquela batalha.

Naquela noite ele teve um sonho horrível.

Naquela vez, Tom estava almoçando com Mary.

Havia algo naquela casa que a faz parar e olhar novamente.

Eu finalmente passei naquela prova.

Bem naquela hora o celular tocou.

Você pode comprar um cachorro naquela loja.

Não havia rádio naquela época.

Eu preciso saber o que realmente aconteceu naquela noite.

Ela guarda alguma coisa naquela caixa de sapatos.

É verdade que você dançou tango naquela festa?

É verdade que vocês dançaram tango naquela festa?

Ângela não pregou o olho naquela noite.

Aconteceram, naquela cidade, fenômenos sobrenaturais.

Aconteceram coisas estranhas naquela casa.

Aconteceram coisas terríveis naquela primavera.

Venta muito forte naquela ilha.

Coisas estranhas aconteceram naquela noite.

Fala-se muito naquela enquete.

Devia haver umas quinhentas pessoas naquela fila.

Naquela época, ninguém se interessava pelo meu país.

Quem era o homem que foi morto naquela colina?

Eles querem tomar a terra, mas há homens naquela terra. Eles querem se livrar deles, então os chamam de "selvagens". Uma vez chamados de "selvagens", esses homens não são mais considerados humanos. Então é permitido matá-los até extingui-los. E é assim que a terra de alguém se torna a terra de outrem.

Havia lua naquela noite.

Ele mora naquela casa amarela.

O Jango, naquela época, acho que ele estava na China.

Mary foi queimada naquela estaca.

Eu compro muitas coisas naquela loja.

O secretário abriu a correspondência que tinha sido entregue naquela manhã.

O fato é que ele dormiu até tarde naquela manhã.

Achei um selo raro naquela barraca.

Ele disse estar dando uma festa naquela semana e que eu era convidado.

Ele disse que ia dar uma festa naquela semana, e que eu estava convidado.

Naquela noite ele teve um sonho terrível.

Troque de ônibus naquela parada.

É impossível viver naquela ilha.

Estava muito frio naquela noite.

Não tinha escolas para surdos naquela época.

Você já parou para pensar em quão ricos estaríamos se não tivéssemos vendido as nossas ações naquela companhia?

Foi naquela noite que os nossos olhos se encontraram pela primeira vez.

Eu me habituara a ir estudar naquela biblioteca.

Naquela época, tudo era mais fácil.

Não posso crer que você não o tenha encontrado naquela ocasião.

Eu também queria ter perguntado naquela hora.

Por que não posso me registrar naquela turma?

Eu não te contei o que ele escreveu naquela carta.

Quando Tom apareceu em nossa casa, eu logo tive a impressão de que não se podia confiar nele. Conforme se verificou, não era apenas impressão. Naquela mesma noite ele desapareceu com todos os nossos objetos de valor.

Eu não dormi nada naquela noite.

Conhecemo-nos naquela noite.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English