Learn how to use nascença in a Portuguese sentence. Over 27 hand-picked examples.
Pergunto-me o que uma pessoa cega de nascença pensa ao escutar as palavras "azul" ou "verde".
Translate from Portuguese to English
Ele é francês de nascença, mas é agora um cidadão dos EUA.
Translate from Portuguese to English
Ele não é cego de nascença.
Translate from Portuguese to English
Ele era cego de nascença.
Translate from Portuguese to English
"Nem Esperanto nem interlíngua são línguas maternas de alguém." "Isso é falso! Várias centenas de pessoas falam esperanto de nascença. O esperanto é de fato uma de suas línguas maternas."
Translate from Portuguese to English
A garota é cega de nascença.
Translate from Portuguese to English
Ela tem na pele um pequeno sinal de nascença.
Translate from Portuguese to English
Era cego de nascença.
Translate from Portuguese to English
Ela é cega de nascença.
Translate from Portuguese to English
É cega de nascença.
Translate from Portuguese to English
Não é cego de nascença.
Translate from Portuguese to English
Tom é cego de nascença.
Translate from Portuguese to English
Maria é cega de nascença.
Translate from Portuguese to English
Ela é muda de nascença.
Translate from Portuguese to English
É impossível fazer com que um cego de nascença compreenda que ele não vê.
Translate from Portuguese to English
Nosso professor de alemão no Canadá, que era inglês de nascença, opinou que para entender Shakespeare você teria que lê-lo na tradução alemã.
Translate from Portuguese to English
És má pessoa de nascença.
Translate from Portuguese to English
É de nascença.
Translate from Portuguese to English
A menina é cega de nascença.
Translate from Portuguese to English
Mary tem uma marca de nascença na perna esquerda.
Translate from Portuguese to English
Tom tem uma marca de nascença na perna esquerda.
Translate from Portuguese to English
Você tem alguma marca de nascença?
Translate from Portuguese to English
Ele é cego de nascença.
Translate from Portuguese to English
Foram feitas tentativas decididas, tanto abertamente como furtivamente, de estrangular o sistema à nascença, de destruir o grão da mostarda no momento da plantação; e, à medida que o facto da sua sobrevivência se tornou proeminente, a certeza da sua morte iminente foi anunciada vezes sem conta; a queda da árvore umbrosa, entre cujos ramos as aves em busca continuam a encontrar alimento e abrigo, foi muitas vezes prevista.
Translate from Portuguese to English
Algumas pessoas só são feias de nascença.
Translate from Portuguese to English
Este sentimento de desconforto com o género que nos foi atribuído à nascença é conhecido como disforia de género e pode começar a aparecer em crianças a partir dos 2 anos.
Translate from Portuguese to English
Dezenas de milhões de pessoas que vivem em países em desenvolvimento não são registadas à nascença, o que significa que não há reconhecimento legal da sua existência.
Translate from Portuguese to English