Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "nega"

Learn how to use nega in a Portuguese sentence. Over 31 hand-picked examples.

O segredo da dialética de Hegel resume-se basicamente nisso, que nega a teologia por meio da filosofia para então negar a filosofia por meio da teologia.
Translate from Portuguese to English

Esta porta se nega a abrir.
Translate from Portuguese to English

Ele não nega nada aos filhos.
Translate from Portuguese to English

Um dito nega-se, um escrito não perece.
Translate from Portuguese to English

Porém, a cantora não nega suas origens.
Translate from Portuguese to English

Ele se nega a aceitar que está velho.
Translate from Portuguese to English

Você se nega a aceitar a verdade.
Translate from Portuguese to English

Você se nega a enxergar os fatos.
Translate from Portuguese to English

Ela se nega a aceitar a doença da mãe.
Translate from Portuguese to English

Ele se nega a aceitar o câncer do pai.
Translate from Portuguese to English

O réu nega.
Translate from Portuguese to English

Você nega ter ido lá?
Translate from Portuguese to English

Quando você diz uma coisa, nega outra.
Translate from Portuguese to English

Quando ele diz uma coisa, nega outra.
Translate from Portuguese to English

Quando ela diz uma coisa, nega outra.
Translate from Portuguese to English

Você confirma ou nega?
Translate from Portuguese to English

Lula, que tem 70 anos, já fora acusado em agosto de obstruir as investigações. Ele nega ter procedido mal, e diz que as acusações têm motivação política.
Translate from Portuguese to English

Ele nega tudo.
Translate from Portuguese to English

A árvore não nega sua sombra, nem mesmo ao lenhador.
Translate from Portuguese to English

Tom nega ter feito isso.
Translate from Portuguese to English

Tom nega tê-lo feito.
Translate from Portuguese to English

Tom nega qualquer infração.
Translate from Portuguese to English

Ele nega ter feito aquilo.
Translate from Portuguese to English

Ele nega tê-lo feito.
Translate from Portuguese to English

"Vamos, / levanta-te e ao bom pai vai transmitir / a divina resposta alvissareira, / que ninguém pode mal interpretar. / Que se procure Córito, na Ausônia. / Júpiter nega-te os cretenses campos."
Translate from Portuguese to English

"Ah! Você me nega uma coisinha tão pequena? E se eu pedisse algo grande?" "Talvez lhe fosse também recusado."
Translate from Portuguese to English

Tom nega.
Translate from Portuguese to English

Ele nega qualquer responsabilidade pelos danos causados.
Translate from Portuguese to English

Tom não nega ter feito aquilo.
Translate from Portuguese to English

O insensato considera correto seu proceder, mas quem é sábio não se nega a escutar conselhos.
Translate from Portuguese to English

Ninguém aqui nega isso.
Translate from Portuguese to English