Learn how to use novamente in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.
Ah, quando eles se encontrarão novamente?
Translate from Portuguese to English
Ele não deve vir aqui novamente.
Translate from Portuguese to English
Ele nunca mais visitará a cidade novamente.
Translate from Portuguese to English
Nunca verei ela novamente.
Translate from Portuguese to English
Nunca a verei novamente.
Translate from Portuguese to English
Podemos nos encontrar novamente?
Translate from Portuguese to English
Eu estava me preparando para terminar o meu relatório, quando meu chefe pediu para explicar a eles todos os detalhes do projeto novamente.
Translate from Portuguese to English
Eu não quero vê-lo novamente.
Translate from Portuguese to English
Quando eu abri meus olhos novamente, de repente uma senhora desconhecida estava de pé bem na minha frente.
Translate from Portuguese to English
Obrigado novamente por tudo.
Translate from Portuguese to English
Obrigada novamente por tudo.
Translate from Portuguese to English
Nosso professor o avisou para não se atrasar novamente.
Translate from Portuguese to English
Ele me incentivou a tentar novamente.
Translate from Portuguese to English
Eles se separaram e nunca mais se viram novamente.
Translate from Portuguese to English
O vulcão entrou em atividade novamente.
Translate from Portuguese to English
Vou chamar novamente mais tarde.
Translate from Portuguese to English
Gostaria de ver você novamente na próxima semana.
Translate from Portuguese to English
Não adianta perguntar-lhe novamente.
Translate from Portuguese to English
Novamente ela mudou de opinião, o que chateou todo mundo.
Translate from Portuguese to English
Na minha opinião devemos tentar novamente.
Translate from Portuguese to English
Eu acho que é pouco provável que uma situação como essa ocorra novamente.
Translate from Portuguese to English
Meus pais me proibiram de me encontrar com Tom novamente.
Translate from Portuguese to English
Ninguém esperava que ele se candidatasse novamente.
Translate from Portuguese to English
Tenha a bondade, por favor, de falar novamente.
Translate from Portuguese to English
Pense novamente!
Translate from Portuguese to English
O chefe refletiu sua resposta e novamente disse.
Translate from Portuguese to English
Deixe-me só, para que eu pergunte ao Grande Espírito. — Ele novamente telefonou ao serviço meteorológico.
Translate from Portuguese to English
A janela esteve durante muito tempo aberta; eu a fechei, mas meu irmão logo a abriu novamente.
Translate from Portuguese to English
A jovem viúva tornou-se noiva novamente.
Translate from Portuguese to English
A jovem viúva tornou-se novamente noiva.
Translate from Portuguese to English
Por favor, não me escreva novamente.
Translate from Portuguese to English
Eu prometi a mim mesmo que nunca falaria com ela novamente.
Translate from Portuguese to English
Eu prometi a mim mesma que nunca falaria com ela novamente.
Translate from Portuguese to English
Estou morrendo de vontade de vê-la novamente.
Translate from Portuguese to English
Estão dizendo que os preços vão aumentar novamente.
Translate from Portuguese to English
Ele estava destinado a nunca a encontrar novamente.
Translate from Portuguese to English
Tendo falhado duas vezes, William não queria tentar novamente.
Translate from Portuguese to English
Tom viu Mary novamente.
Translate from Portuguese to English
Mais uma vez, as forças e os interesses contra o povo coordenaram-se e novamente se desencadeiam sobre mim.
Translate from Portuguese to English
Ele veio novamente.
Translate from Portuguese to English
Espero que você ligue novamente.
Translate from Portuguese to English
Eu nunca o verei novamente.
Translate from Portuguese to English
Escute! Ela vai explicar essa regra novamente.
Em quatro de janeiro estávamos novamente em casa.
A jovem viúva ficou novamente noiva.
Ele estava gravemente enfermo, mas agora começa a ficar novamente são.
Não tardou muito e ele já estava andando novamente.
Gostaria de falar com você novamente.
Gostaria de vê-la novamente.
Gostaria de vê-las novamente.
Seria ótimo se pudessemos nos ver novamente.
Obrigado novamente por me salvar, outra vez.
Por favor, tente novamente.
Explique novamente, Jerry.
Nunca o vi novamente.
Acho que esse estilo de vestido vai voltar novamente no ano que vem.
Ele se agarrou à esperança de que iria vê-la novamente algum dia.
Ah! Eu me esqueci novamente. Eu devia ir hoje à biblioteca para entregar um livro.
Havia algo naquela casa que a faz parar e olhar novamente.
Preciso vê-lo novamente.
Parece que Tatoeba está funcionando bem novamente.
Terei o prazer de vê-la novamente?
Desligue o modem, aguarde cerca de um minuto e ligue-o novamente.
Maria pegou trauma de engravidar novamente depois de ter perdido o primeiro filho.
Você deve ativar o programa para utilizá-lo novamente.
Nós temos que tomar medidas preventivas para que um acidente como este não aconteça novamente.
Tente novamente.
Não quero te ver novamente.
Não quero vê-la novamente.
Não quero vê-lo novamente.
Jogue novamente.
Não acontecerá novamente.
Quando podemos nos encontrar novamente?
Você voltou, novamente.
O sino soou há dez minutos, e soará novamente daqui a outros vinte.
Eis-me aqui novamente!
Você precisa ir para a cama novamente.
Tentei de tudo, mas fracassei novamente.
Por favor, não toque neste assunto novamente.
O motor ligou novamente.
Ai ai, lá vou eu novamente.
Quero agradecer-lhe novamente.
Tom e Mary estão, ambos, felizes que são amigos novamente.
Ele nunca caminharia novamente.
Eu não posso acreditar que estou aqui novamente.
Leia a mensagem novamente.
Eu não posso fazer isso novamente.
Este é o único modo de nos encontrarmos novamente.
Quer tentar novamente?
Tudo bem, tente novamente.
Começou novamente.
Eu vou ver o Tom novamente.
O Tom e a Mary se beijaram novamente.
O Tom pediu desculpas novamente.
As negociações de paz fracassaram novamente.
Tom quer conversar com você novamente.
Eu poderia precisar de sua ajuda novamente algum dia.
Nós não falaremos novamente.
Experimente novamente!
Tente novamente!