Learn how to use novidades in a Portuguese sentence. Over 25 hand-picked examples.
Fico feliz em ouvir as novidades.
Translate from Portuguese to English
Eu fiquei surpreso ao ouvir as novidades.
Translate from Portuguese to English
Cheguei de férias com novidades.
Translate from Portuguese to English
Quais são as novidades, doutor?
Translate from Portuguese to English
E aí, novidades?
Translate from Portuguese to English
Quais são as novidades?
Translate from Portuguese to English
Todas as novidades o entusiasmam.
Translate from Portuguese to English
Sinto-me feliz de ouvir essas novidades.
Translate from Portuguese to English
Narciso era um jovem esperto que se interessava por novidades.
Translate from Portuguese to English
Tenho novidades.
Translate from Portuguese to English
Lá ele encontrou o Sr. Benoit, que viera saber das novidades.
Translate from Portuguese to English
Os artigos geralmente são do agrado dos jornais, se, em vez de filosofar, apresentam bastantes novidades para os leitores.
Translate from Portuguese to English
Contrariamente, Zamenhof sempre aconselhava testar a fundo, na prática, as novidades.
Translate from Portuguese to English
Ela senta-se na sala diante da televisão e assiste às novidades.
Translate from Portuguese to English
Quais as novidades?
Translate from Portuguese to English
Eu tenho novidades.
Translate from Portuguese to English
O Tom estava ansioso para saber as novidades.
Translate from Portuguese to English
Estou farto de saber novidades.
Translate from Portuguese to English
Há novidades.
Translate from Portuguese to English
Traremos mais novidades em breve.
Translate from Portuguese to English
Nós traremos mais novidades em breve.
Translate from Portuguese to English
Parece que eles têm novidades.
Translate from Portuguese to English
Ele ainda não sabe das novidades.
Translate from Portuguese to English
Quais as novidades, Vasti?
Translate from Portuguese to English
Usando os seus surpreendentes poderes de dedução e as últimas novidades em engenhocas de alta tecnologia, o Agente 86 parece nunca estar exatamente certo.
Translate from Portuguese to English