Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "nuvens"

Learn how to use nuvens in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

As nuvens estão se separando.
Translate from Portuguese to English

Olhe essas nuvens escuras.
Translate from Portuguese to English

O avião voava acima das nuvens.
Translate from Portuguese to English

Há mais nuvens hoje do que ontem.
Translate from Portuguese to English

As nuvens esconderam o sol por um tempo.
Translate from Portuguese to English

Em dias sem nuvens pode-se ver o monte Fuji.
Translate from Portuguese to English

O céu está coberto de nuvens.
Translate from Portuguese to English

De um instante para o outro, as nuvens de fumaça do vulcão chileno começaram a escurecer os céus de Buenos Aires.
Translate from Portuguese to English

Nuvens escuras são sinal de chuva.
Translate from Portuguese to English

De repente as nuvens escureceram o céu.
Translate from Portuguese to English

Nosso avião estava voando acima das nuvens.
Translate from Portuguese to English

Eis um peão muito audacioso Através de largos mares e campo O feiticeiro leva pelas nuvens.
Translate from Portuguese to English

A lua está atrás das nuvens.
Translate from Portuguese to English

Estamos voando sobre as nuvens.
Translate from Portuguese to English

As nuvens conglomeraram-se numa úncia, enorme, ameaçadora massa.
Translate from Portuguese to English

Nuvens escondiam o sol.
Translate from Portuguese to English

As nuvens taparam o sol.
Translate from Portuguese to English

O sol se esconde por detrás das nuvens.
Translate from Portuguese to English

O céu está cheio de nuvens escuras.
Translate from Portuguese to English

Veja aquelas nuvens negras. Logo irá chover.
Translate from Portuguese to English

A Lua esteve encoberta pelas nuvens a noite toda.
Translate from Portuguese to English

Estou olhando o céu porque gosto de observar as nuvens.
Translate from Portuguese to English

Quando garoto eu costumava deitar de costas na grama e olhar as nuvens brancas.
Translate from Portuguese to English

O sol foi para atrás das nuvens.
Translate from Portuguese to English

Nuvens pretas estão se juntando. Vai chover.
Translate from Portuguese to English

Vimos nuvens sobre a montanha.
Translate from Portuguese to English

No céu amontoa-se uma massa de nuvens negras.
Translate from Portuguese to English

Aquelas nuvens escuras provavelmente trazem chuva.
Translate from Portuguese to English

A lua não é visível detrás das nuvens.
Translate from Portuguese to English

O sol estava tapado por um manto de nuvens.
Translate from Portuguese to English

Nosso avião voou acima das nuvens.
Translate from Portuguese to English

O avião estava voando acima das nuvens.
Translate from Portuguese to English

Os pássaros voam sob as nuvens.
Translate from Portuguese to English

Hoje o céu está azul e sem nuvens.
Translate from Portuguese to English

Na caligem da noite solitária, ambos seguiam pelo reino de Plutão, amplo solar das sombras incorpóreas, qual viajores que, ao luar fraco e inconstante, o bosque trilham quando Júpiter com nuvens esconde o céu, e a treva ao mundo rouba as cores.
Translate from Portuguese to English

Pelo espaço então Íris, estendendo doiradas asas – e, orvalhada, contra o sol, luminoso arco de mil cores vai traçando –, das nuvens desce e paira acima da cabeça da suicida. Diz, cortando-lhe a madeixa: “Por mandado divino, a Plutão levo este tributo e do teu corpo te desligo.” Logo todo o calor corpóreo se dissipa e, mesclando-se ao vento, esvai-se a vida.
Translate from Portuguese to English

O sol com seus raios perfura as nuvens.
Translate from Portuguese to English

Essas nuvens escuras anunciam chuva.
Translate from Portuguese to English

As nuvens de granizo convertem-se em água.

Isso aconteceu no outono. O céu estava carregado de nuvens cinzentas.

— No entanto, essas nuvens não são de chuva. Talvez não chova.

Sou fascinado por nuvens e relógios em velhas fotografias — talvez porque podem ser vistos como símbolos da transitoriedade e contínua passagem do tempo.

Algumas nuvens podem ser vistas no céu.

A lua surgiu entre as nuvens.

As nuvens simbolizam o véu do Altíssimo.

As nuvens passam rapidamente diante da lua.

O sol escondia-se por trás das nuvens.

O avião estava voando muito acima das nuvens.

Depois da chuva, o sol emergiu das nuvens.

Ver nuvens vermelhas ao pôr do sol me dá uma profunda tristeza.

Deus não é um ente limitado que se senta sozinho num trono de ouro nas nuvens. Deus é pura consciência e encontra-se no interior de tudo. Compreendendo essa verdade, aprenda a aceitar e amar a todos igualmente.

A árvore estava tão infeliz, que não encontrava prazer nenhum em se aquecer ao sol, em ver os pássaros, ou as nuvens rosadas que flutuavam acima dela dia e noite.

Uma tarde, bem quando o sol, entre nuvens resplandecentes, começava a se pôr, levantou voo do mato um grande bando de lindos pássaros.

Quem escuta o riso das borboletas conhece o sabor das nuvens.

Quem é capaz de ouvir as borboletas rindo, também pode saber que gosto têm as nuvens.

Eu já sei que sabor as nuvens têm, mas ainda não ouço o riso das borboletas.

Não te irrites se te pagarem mal um benefício: antes cair das nuvens, que de um terceiro andar.

Ele caiu das nuvens.

O céu se enche de nuvens negras.

O céu se cobre de nuvens negras.

A lua brilhava de forma intermitente entre as nuvens.

O vento começou a soprar, nuvens cobriram o céu e escureceu, qual se já fosse noite.

De repente, saindo de detrás das nuvens, o sol apareceu.

Júpiter é um grande planeta gasoso cujas nuvens mudam de cor diariamente.

Estrelas nascem dentro de nuvens de gás e poeira chamadas nebulosas.

A lua saiu de trás das nuvens.

Nós estamos voando acima das nuvens.

O sol e as nuvens dividem entre si o céu.

O sol aparece timidamente entre as nuvens.

A superfície da água reflete muito bem os salgueiros e o céu azul com suas nuvens brancas.

Nuvens flutuavam no céu azul.

Acima das nuvens o sol está brilhando.

Não posso ver as estrelas porque há muitas nuvens.

Eu voei por cima das nuvens.

Depois da manhã chuvosa, subitamente as nuvens se abriram e um duplo arco-íris apareceu no céu.

Então as nuvens foram ficando escuras, o vento, intensificando-se, arrancava árvores, o mar encapelado espumava, e grande parte da ilha foi destruída pelo temporal.

O prelúdio para a chuva de verão é sempre assim: nuvens escuras, um vento quente e úmido, uma janela aberta e as cortinas que começam a dançar com o vento.

Vai chover em breve. Vejam aquelas nuvens escuras.

Uma andorinha voa alto entre as nuvens.

Hoje o azul do céu rouba espaço das nuvens escuras.

Ergui os olhos para o céu no exato momento em que o sol se escondia atrás das nuvens.

Subitamente o sol desapareceu atrás das nuvens negras.

Repentinamente o sol desapareceu atrás das nuvens escuras.

O céu está coberto por nuvens cinzas.

Nuvens pretas estão se reunindo. Chuverá.

O vento levou as nuvens embora.

As nuvens estão escurecendo.

O vento afastou as nuvens.

O nosso avião está voando sob as nuvens.

Azul claro é a cor do céu sem nuvens – é um azul brilhante.

Nuvens cobriram o céu e meu coração se angustiou com dúvidas.

Nuvens e vento sem chuva é o homem que se vangloria de uma promessa que ele não cumpre.

Nuvens e ventos e nada de chuva é quem promete mas não cumpre.

Maria gosta de olhar as nuvens que pairam no céu noturno à luz da lua.

Eu gosto de me deitar de costas e observar as nuvens passando.

Esta noite a lua cheia é seguida por algumas nuvens.

"O raio rápido de Júpiter das nuvens / disparando, os navios dispersou, / os mares agitou com vendavais, / com turbilhão furioso arrebatou / aquele réu, de cujo peito traspassado / jorravam chamas; num rochedo pontiagudo / foi deixá-lo cravado. Isso ela fez!"

Em resposta, diz Éolo: “A ti, rainha, / cabe o trabalho de buscar o que desejas; / a mim cumpre somente executar / os teus mandados. Deste-me este reino / (se assim posso chamá-lo) e me garantes / este cetro e o favor de Júpiter supremo; / dás-me o direito de participar / dos banquetes dos deuses e me fazes / senhor das nuvens e das tempestades.”

De repente, / as nuvens toldam o céu, roubando a luz / aos olhos dos troianos, qual se as trevas / da noite já descessem sobre o mar. / Os polos estrondeiam; com frequentes / relâmpagos, cintila todo o espaço, / e de morte iminente a natureza / ameaça aqueles homens.

Assim diz e, mais rápido que o dito, / serena o mar alvorotado e, dissolvendo / das nuvens o pesado bloco, traz / de volta a luz do sol.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English