Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "obcecado"

Learn how to use obcecado in a Portuguese sentence. Over 10 hand-picked examples.

Ele está obcecado pelo dinheiro.
Translate from Portuguese to English

Tom está obcecado por esta canção.
Translate from Portuguese to English

Tom é obcecado por limpeza.
Translate from Portuguese to English

Por que você é obcecado com carros?
Translate from Portuguese to English

Tom é obcecado por trens.
Translate from Portuguese to English

Sami ficou obcecado com esta história.
Translate from Portuguese to English

Tom estava obcecado com a crença de que, um por um, todos os que o rodeavam eram abduzidos e substituídos por extraterrestres.
Translate from Portuguese to English

Por que você está tão obcecado com isso?
Translate from Portuguese to English

Acho que você está obcecado com o Tatoeba.
Translate from Portuguese to English

Ele não se tinha esquecido; não conseguia esquecer; o passado não o largava, obcecado e dominante.
Translate from Portuguese to English