Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "obrigá"

Learn how to use obrigá in a Portuguese sentence. Over 10 hand-picked examples.

Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio.
Translate from Portuguese to English

Obviamente, não posso obrigá-la a fazer algo que não quer fazer.
Translate from Portuguese to English

Obviamente, não posso obrigá-lo a fazer algo que não quer fazer.
Translate from Portuguese to English

Ele chegou ao ponto de bater na moça para obrigá-la a obedecer-lhe as ordens.
Translate from Portuguese to English

Não temos o direito de obrigá-los a confessar.
Translate from Portuguese to English

Eu vou obrigá-lo a devolver o que roubou!
Translate from Portuguese to English

Então o Senhor disse a Moisés: Agora verás o que vou fazer ao faraó. Eu vou obrigá-lo a deixar que meu povo vá embora. Sim, eu o forçarei a expulsar os israelitas do seu país.
Translate from Portuguese to English

Se os homens fossem anjos, não seria necessário existirem governos. Se os anjos governassem os homens, não seria necessário haver nem controlo externo nem interno. Ao criar um governo em que homens controlam outros homens, a grande dificuldade reside aí: primeiro é necessário capacitar o governo de meios para controlar as massas, e depois disso, obrigá-lo a governar-se a si mesmo.
Translate from Portuguese to English

Ela dormiu mal e estava tão pálida e trágica ao pequeno-almoço na manhã seguinte que a Marilla ficou alarmada e insistiu em obrigá-la a tomar uma chávena de chá de gengibre escaldante.
Translate from Portuguese to English

Os preços da Sony tendem a ser mais elevados do que os da concorrência, mas os consumidores poupados e a deflação no Japão estão a obrigá-la a repensar a sua estratégia de preços.
Translate from Portuguese to English