Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "obrigados"

Learn how to use obrigados in a Portuguese sentence. Over 23 hand-picked examples.

Fomos obrigados a abandonar o nosso plano.
Translate from Portuguese to English

Alguns animais são obrigados a cantar a fim de conquistarem a fêmea.
Translate from Portuguese to English

Tentamos defender seu preço e a resposta foi uma violenta pressão sobre a nossa economia, a ponto de sermos obrigados a ceder.
Translate from Portuguese to English

Os indivíduos eram divididos em grupos de cem pessoas e levados a lugares onde eram obrigados a realizar trabalho forçado.
Translate from Portuguese to English

Há circunstâncias em que somos obrigados a dissimular a verdade.
Translate from Portuguese to English

Com esta atualização, um impacto imediato é que os usuários serão obrigados a redefinir suas senhas.
Translate from Portuguese to English

Durante milhares de anos, os marcianos foram obrigados a aprender a viver encerrados em casas e estruturas subterrâneas.
Translate from Portuguese to English

Por que somos obrigados a ficar deitados, imaginando o que os outros estão fazendo?
Translate from Portuguese to English

A isto éramos obrigados pelo que devíamos a nós mesmos e a vários clientes, entre os quais você se incluía.
Translate from Portuguese to English

Estamos obrigados a usar essas gravatas ridículas?
Translate from Portuguese to English

Vós sois obrigados a fazer isso?
Translate from Portuguese to English

Os senhores são obrigados a fazer isso?
Translate from Portuguese to English

Vocês não são obrigados a responder essas perguntas.
Translate from Portuguese to English

Vimo-nos obrigados a chegar a um compromisso.
Translate from Portuguese to English

Moisés já era adulto. Um dia ele saiu para visitar o lugar onde se encontravam seus irmãos hebreus e descobriu como era árduo e exaustivo o trabalho que eram obrigados a fazer. Observou que um egípcio espancava um hebreu indefeso.
Translate from Portuguese to English

Vocês não são obrigados a fazer isso agora.
Translate from Portuguese to English

Vocês não são obrigados a fazer isso.
Translate from Portuguese to English

Somos obrigados a parar?
Translate from Portuguese to English

Durante o Ramadã, os muçulmanos são obrigados a jejuar do amanhecer ao pôr do sol.
Translate from Portuguese to English

Nos termos da lei norte-americana, todos os altos funcionários governamentais são obrigados a apresentar anualmente documentos de declaração fiscal à agência.
Translate from Portuguese to English

Apesar de muitos deles serem grandes produtores de alimentos, eles estão legalmente obrigados a parar de cultivar na segunda-feira e a deixar as suas herdades até 10 de agosto.
Translate from Portuguese to English

Com o roubo das poupanças de uma vida inteira, eles viram-se obrigados a pedir o refinanciamento da sua casa não hipotecada para poderem comprar os seus medicamentos. O casal deixou de conduzir o seu carro e passou a deslocar-se de autocarro para poupar dinheiro.
Translate from Portuguese to English

Tenho a sensação de que estamos sendo obrigados a assistir a uma peça de teatro e, ao mesmo tempo, pagar o preço por ela.
Translate from Portuguese to English