Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "obviamente"

Learn how to use obviamente in a Portuguese sentence. Over 86 hand-picked examples.

Obviamente, esse rumor é falso.
Translate from Portuguese to English

Alguém está obviamente mentindo.
Translate from Portuguese to English

Fazer seu dever de casa enquanto assiste televisão é obviamente errado.
Translate from Portuguese to English

Para fazer abacatada precisamos apenas de leite, açúcar e, obviamente, abacate.
Translate from Portuguese to English

O ovo caiu da mesa e, obviamente, se quebrou.
Translate from Portuguese to English

Obviamente não é confiável!
Translate from Portuguese to English

Obviamente, você não; você é uma mulher — quase.
Translate from Portuguese to English

Obviamente estava um pouco distraído!
Translate from Portuguese to English

Obviamente estava um pouco distraída!
Translate from Portuguese to English

Ele estava bêbado, obviamente.
Translate from Portuguese to English

Ela está bêbada, obviamente.
Translate from Portuguese to English

Obviamente é impossível.
Translate from Portuguese to English

O Tom está obviamente bêbado.
Translate from Portuguese to English

Obviamente, não posso te obrigar a fazer algo que não queres fazer.
Translate from Portuguese to English

Obviamente, não posso obrigá-la a fazer algo que não quer fazer.
Translate from Portuguese to English

Obviamente, não posso obrigá-lo a fazer algo que não quer fazer.
Translate from Portuguese to English

Obviamente ela está doente.
Translate from Portuguese to English

Obviamente, uma mulher normal perderia interesse se visse um livro assim!
Translate from Portuguese to English

Isso, obviamente, foi um erro.
Translate from Portuguese to English

Obviamente, não havia outro jeito.
Translate from Portuguese to English

Amigos, obviamente vocês todos estão convidados para o casamento.
Translate from Portuguese to English

Tom obviamente ainda está muito zangado.
Translate from Portuguese to English

Tom obviamente está muito nervoso.
Translate from Portuguese to English

Tom obviamente ainda é muito fraco.
Translate from Portuguese to English

Deve existir, obviamente, uma relação entre traduzir e fazer seus próprios poemas, mas qual seja essa relação eu simplesmente não sei.
Translate from Portuguese to English

Obviamente, você não mora aqui.
Translate from Portuguese to English

Tom obviamente não sabe.
Translate from Portuguese to English

Tom está obviamente frustrado.
Translate from Portuguese to English

Isto, obviamente, é mentira.
Translate from Portuguese to English

Isto, obviamente, é uma mentira.
Translate from Portuguese to English

Obviamente, a manutenção custou muito mais do que 15 dólares, mas estou grato a eles por terem achado uma solução.
Translate from Portuguese to English

O Tom me odeia, obviamente.
Translate from Portuguese to English

Obviamente, o Tom me odeia.
Translate from Portuguese to English

Obviamente, isso não era problema para Tom.
Translate from Portuguese to English

Isto obviamente me preocupa.
Translate from Portuguese to English

Tom, obviamente, está com um problema.
Translate from Portuguese to English

Obviamente, ele pode fazer o que quiser com o dinheiro dele.
Translate from Portuguese to English

Obviamente, ele pode fazer o que quiser com o seu dinheiro.
Translate from Portuguese to English

Tom obviamente mentiu.
Translate from Portuguese to English

O primeiro homem a comparar as faces de uma jovem a uma rosa era obviamente um poeta; o primeiro a repeti-lo era possivelmente um idiota.
Translate from Portuguese to English

Isso, obviamente, é um exagero.
Translate from Portuguese to English

"Tom falta muitas vezes às aulas." "Mas ele sai de casa todos os dias com sua mochila e volta ao meio-dia." "Só que, obviamente, ele nem sempre passa esse tempo na escola."

Tom estava obviamente cansado.

Tom está obviamente cansado.

Você está obviamente bêbado demais para dirigir.

Obviamente houve um mau entendido.

Obviamente, isso é responsabilidade de Tom.

Obviamente é sensata!

O Tom estava obviamente com pressa de terminar aquilo.

O Tom obviamente está perturbado.

Obviamente, nunca conduzi um autocarro.

Obviamente, essa pessoa é acusável.

Tom estava obviamente assustado.

Tom estava obviamente ansioso.

O Tom está obviamente incomodado.

Obviamente o Tom é infeliz.

Obviamente o Tom está infeliz.

Eu obviamente não fiz isso ainda.

Tom estava obviamente preocupado com o que poderia acontecer.

Estou obviamente desapontado.

A lógica é obviamente o seu ponto forte.

Você obviamente não conhece o Tom muito bem.

Vocês obviamente não conhecem Tom muito bem.

Isso é obviamente uma perda de tempo.

O Tom obviamente quer te beijar.

Obviamente o professor entende de inglês e francês.

Obviamente, ela não era uma artista, pois o instrumento musical quase não despertou nela nenhuma recordação e praticamente não a fazia deplorar-lhe a perda.

Obviamente, hoje é um ótimo dia!

Obviamente, hoje é um grande dia!

Então, obviamente não estamos prontos para ter um animal de estimação ainda.

Bem, obviamente ainda não estamos prontos para ter um animal de estimação.

Eu quero ajudar, mas obviamente não posso.

O Tom, obviamente, não gosta muito da Mary.

O Tom, obviamente, está com muita raiva.

Obviamente, temos um trabalho a fazer.

Tom estava obviamente bêbado.

Obviamente, não posso obrigar-te a fazer algo que não queres fazer.

Tom está obviamente muito ocupado.

Um clichê comum em todas as histórias de detetives é que a vítima foi obviamente atacada "com um objeto contundente".

O problema nuclear é obviamente um problema bastante grave que poderá criar um enorme entrave.

Creta, embora os chefes desta, Idomeneu e Meriones, sejam apenas secundários entre os heróis da Ilíada, é obviamente uma das mais importantes terras gregas.

Obviamente, Tom tem talento.

Obviamente eu cometi um erro.

Tom obviamente não sabia disso.

Michael era um prodígio, uma daquelas raras crianças-génio que normalmente são excelentes em áreas como a música, o xadrez ou a matemática, os quais assentam em muitos factos ou regras. Os prodígios sobressaem, obviamente. São curiosidades e, como ultrapassam rapidamente o nível escolar da sua idade, têm muitas vezes dificuldade em fazer amigos.

Ele estava obviamente irritado.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English