Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "ocorrência"

Learn how to use ocorrência in a Portuguese sentence. Over 16 hand-picked examples.

Ela declarou a ocorrência de alguns fenômenos estranhos em sua casa.
Translate from Portuguese to English

Posso lhe dar um conselho? Faça um boletim de ocorrência.
Translate from Portuguese to English

A ocorrência de sua partida deixou-nos todos surpresos.
Translate from Portuguese to English

O acidente é uma ocorrência inevitável devida à ação de leis naturais imutáveis.
Translate from Portuguese to English

Os sábios testemunham a ocorrência dos acontecimentos, mantendo-se, porém, na Fonte.
Translate from Portuguese to English

Essa breve ocorrência não deixou de chamar a atenção dos circunstantes.
Translate from Portuguese to English

Isso significa que a ocorrência não foi fatal.
Translate from Portuguese to English

Não sei que infausto nume então me faz / tremer e perder todo o entendimento, / pois enquanto a correr busco estreitas travessas, / desviando-me das ruas principais, / pobre de mim, Creúsa, minha esposa, / desaparece: eu nunca soube se detida / por fatal ocorrência, por cansaço, / ou por se ter perdido no caminho.
Translate from Portuguese to English

Essa ocorrência criou embaraços aos meus projetos.
Translate from Portuguese to English

A ocorrência de terremotos nesta região é infrequente.
Translate from Portuguese to English

Os seus gritos trouxeram os vizinhos para fora das suas casas de campo, mas eles não conseguiam explicar como é que tudo tinha acontecido. Era verdade, diziam eles, que por volta do meio-dia eles tinham ouvido um grande barulho, mas como isso era ocorrência diária eles não lhe deram muita importância.
Translate from Portuguese to English

Quando a Rodópis estava a tomar banho, uma águia roubou uma das suas sandálias à sua criada e levou-a para Mênfis; e enquanto o rei estava a administrar justiça ao ar livre, a águia, quando se aproximou acima da sua cabeça, lançou a sandália para o seu colo; e o rei, incitado tanto pela bela forma da sandália como pela estranheza da ocorrência, enviou homens em todas as direções pelo país em busca da mulher que usava a sandália; e quando ela foi encontrada na cidade de Náucratis, ela foi trazida para Mênfis, tornou-se na esposa do rei, e quando morreu foi honrada com um grande túmulo.
Translate from Portuguese to English

Na remota ilha italiana de Lampedusa — mais próxima da Tunísia do que da Sicília — a chegada de barcos dilapidados com centenas de migrantes é uma ocorrência quase diária.
Translate from Portuguese to English

Muitas vezes, nós limitamo-nos a improvisar — experimentamos coisas e vemos como é que corre e esse processo de tentativa e erro implica a ocorrência de erros.
Translate from Portuguese to English

Os estudos demonstram que a radiação UV aumenta a probabilidade de ocorrência de determinados tipos de cataratas. Embora curáveis com cirurgia ocular moderna, as cataratas diminuem a visão de milhões de americanos e custam milhares de milhões de dólares em cuidados médicos todos os anos. Outros tipos de lesões oculares incluem o pterígio (um crescimento de tecido que pode bloquear a visão), o cancro da pele à volta dos olhos e a degeneração da mácula (a parte da retina onde a perceção visual é mais apurada). Todos estes problemas podem ser atenuados com uma proteção adequada dos olhos. Procure óculos de sol, óculos ou lentes de contacto, se os usar, que ofereçam 99 a 100 por cento de proteção UV.

Defina p como a frequência de ocorrência do gene P em uma população após uma geração. Se o número multiplicado por p for maior que 1, então o valor numérico de p tende a aumentar.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English