Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "ocorrido"

Learn how to use ocorrido in a Portuguese sentence. Over 32 hand-picked examples.

Todos estavam impacientes por saber o que havia ocorrido.
Translate from Portuguese to English

Relataram aos moradores o ocorrido.
Translate from Portuguese to English

Ela explicou-me o ocorrido em detalhes.
Translate from Portuguese to English

Esqueçamos o ocorrido, que o tempo já superou.
Translate from Portuguese to English

Tom sente-se culpado pelo ocorrido.
Translate from Portuguese to English

A Revolução Neolítica ou Agrícola foi um notável progresso ocorrido durante a Pré-História.
Translate from Portuguese to English

Agora vamos conversar sobre o ocorrido.
Translate from Portuguese to English

Eu já esqueci o ocorrido.
Translate from Portuguese to English

Maria foi a júri por crime qualificado ocorrido em 2007.
Translate from Portuguese to English

Tom disse que sentia muito pelo ocorrido ontem à noite.
Translate from Portuguese to English

Ele já disse à polícia o ocorrido.
Translate from Portuguese to English

Ainda estou esperando que me digam o ocorrido.
Translate from Portuguese to English

Os prisioneiros fugiram depois de um acidente armado por eles próprios ocorrido com a viatura que os transportava de volta para o presídio.
Translate from Portuguese to English

A cidade está meio abalada pelo ocorrido.
Translate from Portuguese to English

Esse episódio deve ter ocorrido há uns vinte e cinco anos.
Translate from Portuguese to English

Isso deve ter ocorrido enquanto eu estava fora.
Translate from Portuguese to English

Lamento muito que isso tenha ocorrido.
Translate from Portuguese to English

Um grande tremor de terra, como jamais tinha ocorrido, desde que o homem surgiu sobre a terra, terremoto assim, de tal magnitude.
Translate from Portuguese to English

Estava tentando me lembrar de um fato ocorrido na minha infância.
Translate from Portuguese to English

Isso não deveria ter ocorrido.
Translate from Portuguese to English

O brutal assassinato ocorrido no pacato vilarejo chocou os moradores da região.
Translate from Portuguese to English

Eu preciso investigar o ocorrido.
Translate from Portuguese to English

Preciso investigar o ocorrido.
Translate from Portuguese to English

Você não quer falar sobre o ocorrido?
Translate from Portuguese to English

Por favor, aguarde na linha enquanto verifico o ocorrido.
Translate from Portuguese to English

Digam-me o que sabem sobre o ocorrido.
Translate from Portuguese to English

Diga-me o que sabe sobre o ocorrido.
Translate from Portuguese to English

Muitos haitianos continuam a sofrer as consequências de um terramoto devastador ocorrido em 2010 e do furacão Mateus, que atingiu o país no mês passado.
Translate from Portuguese to English

Destroços flutuavam aqui e ali, provas mudas de desastres que tinham ocorrido, talvez por perto, talvez a milhares de quilómetros de distância.
Translate from Portuguese to English

A rastreabilidade dos alimentos é a capacidade de seguir o movimento de um produto alimentar e dos seus ingredientes ao longo de todas as etapas da cadeia de abastecimento, tanto para trás como para a frente. A rastreabilidade envolve documentar e ligar a cadeia de produção, processamento e distribuição de produtos e ingredientes alimentares. No caso do surto de uma doença de origem alimentar ou de um evento de contaminação, o rastreio eficiente do produto ajuda as agências governamentais e aqueles que produzem e vendem alimentos a encontrar rapidamente a origem do produto e onde a contaminação pode ter ocorrido. Isto permite uma remoção mais rápida do produto afetado do mercado, reduzindo a incidência de doenças de origem alimentar.

Os brasileiros estão de luto pela destruição do Museu Nacional do Rio de Janeiro num incêndio ocorrido durante a noite. Acredita-se que grande parte da coleção de artefactos históricos, científicos e culturais, uma das maiores do Brasil, tenha sido destruída.

Surpreende-me que isso não me tenha ocorrido.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English