Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "ofensa"

Learn how to use ofensa in a Portuguese sentence. Over 21 hand-picked examples.

Não lhe falta defesa contra ofensa.
Translate from Portuguese to English

Não vou aceitar esse tipo de ofensa.
Translate from Portuguese to English

A ofensa à honra de alguém é coisa muito grave.
Translate from Portuguese to English

Ser tachado de covarde era uma ofensa grave entre os índios.
Translate from Portuguese to English

A lei prescreve certas penalidades para essa ofensa.
Translate from Portuguese to English

Quando você se desculpa, prepara o terreno para uma futura ofensa.
Translate from Portuguese to English

Isto é uma ofensa e uma calúnia.
Translate from Portuguese to English

Aquela ofensa, que ela recebia pela primeira vez em sua vida, deixou-a profundamente chocada.
Translate from Portuguese to English

Porque não aceitar a jarra das mãos do chefe é ofensa mortal.
Translate from Portuguese to English

Os poloneses não haveriam de gostar do russo, os russos não iriam querer o alemão, os alemães não tolerariam o francês, os franceses rejeitariam o inglês. Que fazer? Apenas uma língua neutra poderia contentar a todos, sem representar ofensa ou motivo de ciúme.
Translate from Portuguese to English

Onde houver ofensa, que eu leve o perdão.
Translate from Portuguese to English

Mesmo em reação a suposta ofensa, nada lucrarei insultando meu semelhante.
Translate from Portuguese to English

Isso não é uma ofensa, mas sim uma constatação.
Translate from Portuguese to English

Tom negara-se de novo a admitir a ofensa.
Translate from Portuguese to English

Sem ofensa!
Translate from Portuguese to English

Você é uma pessoa nojenta. Sem ofensa.
Translate from Portuguese to English

Sem ofensa, Tom, mas você não está preparado para isto.
Translate from Portuguese to English

Sem ofensa, Tom, mas você não está pronto para isto.
Translate from Portuguese to English

"Mas, por favor, que necessidade tem o monitor de ficar sabendo disso? Afinal, não se trata de nenhuma ofensa a Deus." "Está bem, manterei isso em segredo." "Farás bem."
Translate from Portuguese to English

Cansado pelos anos e já sem forças, um leão jazia exalando o derradeiro suspiro, quando um javali foi até ele e, com seus terríveis dentes, vingou com uma dentada uma velha ofensa.
Translate from Portuguese to English

A Sara ele disse: Estou dando a teu irmão mil peças de prata, para reparar, diante de todos os teus, a ofensa feita a ti; assim todos saberão que és inocente.
Translate from Portuguese to English