Learn how to use onde in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.
Eu não sabia de onde isso veio.
Translate from Portuguese to English
De onde partirão os ônibus do aeroporto?
Translate from Portuguese to English
As sete questões que um engenheiro deve se perguntar: quem, o quê, quando, onde, por quê, como e quantos.
Translate from Portuguese to English
Onde vives?
Translate from Portuguese to English
Até onde eu sei, o tópico é digno de ser discutido.
Translate from Portuguese to English
Onde está o livro?
Translate from Portuguese to English
Com licença, onde fica a seção de calçados masculinos?
Translate from Portuguese to English
Seu cão o segue para onde quer que ele vá.
Translate from Portuguese to English
Onde é conveniente para você?
Translate from Portuguese to English
Onde fica Paris?
Translate from Portuguese to English
Onde fica o "achados e perdidos"?
Translate from Portuguese to English
Onde você está?
Translate from Portuguese to English
Onde eu posso trocar ienes por dólares?
Translate from Portuguese to English
Onde vamos comer?
Translate from Portuguese to English
Diga-me onde ela vive.
Translate from Portuguese to English
Onde fica o banco mais próximo?
Translate from Portuguese to English
Onde fica o banco mais perto daqui?
Translate from Portuguese to English
Onde está seu pai?
Translate from Portuguese to English
Ele foi direto para um lugar onde boa comida era servida.
Translate from Portuguese to English
Onde fica o departamento XXX?
Translate from Portuguese to English
A questão é onde devemos estacionar o carro.
Translate from Portuguese to English
O orador deveria ficar num lugar onde todos pudessem vê-lo.
Translate from Portuguese to English
Onde está o meu livro?
Translate from Portuguese to English
Este é o povoado onde eu nasci.
Translate from Portuguese to English
Acredita-se que esse foi o lugar onde ele morreu.
Translate from Portuguese to English
Onde nos encontramos?
Translate from Portuguese to English
Onde ele mora?
Translate from Portuguese to English
Onde ele vive?
Translate from Portuguese to English
Certifique-se de onde ele está agora.
Translate from Portuguese to English
Tenha certeza de onde ele se encontra nesse momento.
Translate from Portuguese to English
Você pode sentar-se onde quiser.
Translate from Portuguese to English
Onde eu compro os ingressos?
Translate from Portuguese to English
Onde eu consigo ingressos?
Translate from Portuguese to English
Onde estão os ovos, por favor?
Translate from Portuguese to English
Onde você mora?
Translate from Portuguese to English
Onde estão seus olhos?
Translate from Portuguese to English
Onde estão suas coisas?
Translate from Portuguese to English
Onde fica sua escola?
Translate from Portuguese to English
Onde é a sua escola?
Translate from Portuguese to English
Onde está o problema?
Translate from Portuguese to English
Onde é o problema?
Translate from Portuguese to English
Você é de onde?
Translate from Portuguese to English
Você vem de onde?
Translate from Portuguese to English
Nós não decidimos onde vamos descansar.
Translate from Portuguese to English
Onde está o creme dental?
Translate from Portuguese to English
Onde você estava na noite passada?
Translate from Portuguese to English
Esse é o lugar onde o incidente ocorreu.
Translate from Portuguese to English
Onde fica o banheiro?
Translate from Portuguese to English
Onde posso encontrar um banheiro?
Translate from Portuguese to English
Para onde você quer ir nesse verão?
Translate from Portuguese to English
Para onde você quer viajar no próximo verão?
Translate from Portuguese to English
"Onde é sua casa?" "É bem ali."
Translate from Portuguese to English
Para onde você está indo?
Translate from Portuguese to English
Onde você viu a mulher?
Translate from Portuguese to English
Onde ele nasceu?
Translate from Portuguese to English
Onde estão meus óculos?
Onde John mora?
Onde é a entrada para o museu?
Por um acaso você sabe onde ela mora?
Você sabe onde está o meu relógio?
Ele não tem onde morar.
Ele não tem uma casa onde possa viver.
O líder deveria saber onde montar a barraca.
Você me achou onde ninguém mais estava procurando.
Também há boates onde se dança flamenco.
Posso ficar na sua casa? Não tenho para onde ir.
Por um acaso você sabe onde eu pus minhas chaves?
Quero um livro. Onde fica a livraria?
Onde é a estação de comboio mais próxima?
Onde estão as duchas?
Este é o povoado onde nasceu meu pai.
Onde posso telefonar?
Quando eu era pequeno, eu podia dormir onde quer que seja.
De onde você vem?
Perdão, senhora, onde o diretor está agora?
Onde costumeiramente você passa seu tempo livre?
Onde você estava ontem?
Onde dói?
Até onde eu sei, este livro nunca foi traduzido para o japonês.
Onde você estará?
Minha jaqueta tem um bolso secreto onde eu posso esconder dinheiro ou outras coisas de valor.
Onde estamos?
Sente-se onde desejar.
Onde você estava?
Onde vocês estavam?
Onde posso encontrar uma boa boate gay?
Onde fica a estação de trem mais próxima?
O problema é que não lembro onde estacionei meu carro.
Onde você vai?
Onde eu ponho a minha bagagem?
Onde você trabalha?
Onde fica a estação de metrô mais próxima?
Eu descobri onde ela estava.
Eu sei onde ela está.
Onde todos vocês vivem?
É por isso que o Tatoeba é multilíngue. Mas não é um tipo comum. Não é o tipo no qual as línguas simplesmente formam pares e onde alguns pares são esquecidos.
Mas onde conseguimos essas sentenças? E como nós as traduzimos?
A própria vida é o túmulo onde eu me reviro.
Mãe, onde está meu lenço?
Esta é a casa onde nasci.