Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "país"

Learn how to use país in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Jimmy tentou persuadir seus pais a deixá-lo cruzar o país com amigos.
Translate from Portuguese to English

É perigoso para você viajar só por um país estrangeiro.
Translate from Portuguese to English

Eu vim para esse país com o propósito de estudar música.
Translate from Portuguese to English

A quantidade de papel produzida por um país é bastante relacionada aos seus padrões culturais.
Translate from Portuguese to English

Ele deu sua vida por seu país.
Translate from Portuguese to English

Eu quero conhecer algo sobre o seu país.
Translate from Portuguese to English

Eu estou planejando visitar seu país nesse inverno.
Translate from Portuguese to English

A guerra trouxe a ruína para o país.
Translate from Portuguese to English

As culturas orientais e ocidentais estão misturadas nesse país.
Translate from Portuguese to English

No seu país de origem, a França, a Tatoeba virou um fenómeno cultural e social.
Translate from Portuguese to English

A Holanda é um país pequeno.
Translate from Portuguese to English

De que país você é?
Translate from Portuguese to English

O Japão é um país industrial.
Translate from Portuguese to English

A Itália é um país muito bonito.
Translate from Portuguese to English

A China é o maior país da Ásia.
Translate from Portuguese to English

A Geórgia é seu país natal.
Translate from Portuguese to English

Seu país de origem é a Alemanha.
Translate from Portuguese to English

Essa velha e miserável igreja é o prédio mais antigo do nosso país.
Translate from Portuguese to English

Você gosta das pessoas que estão governando o país?
Translate from Portuguese to English

A minha mulher telefona-me regularmente quando eu estou de viagem noutro país.
Translate from Portuguese to English

Esse país se industrializou muito rapidamente.
Translate from Portuguese to English

O Japão é um país bonito.
Translate from Portuguese to English

Ele decidiu sair do país.
Translate from Portuguese to English

A juventude do nosso país não se interessa por política.
Translate from Portuguese to English

O rei governava o país.
Translate from Portuguese to English

Não estamos com pouco petróleo nesse país.
Translate from Portuguese to English

No nosso país, o interesse por beisebol se estende por todas as camadas sociais e faixas etárias.
Translate from Portuguese to English

Eu me pergunto qual será o primeiro país a censurar o Tatoeba.
Translate from Portuguese to English

O México é um país que faz fronteira com os Estados Unidos.
Translate from Portuguese to English

Todo ano um congresso de esperanto acontece em algum país.
Translate from Portuguese to English

Um amigo meu está estudando fora do país.
Translate from Portuguese to English

Há quanto tempo você está fora do país?
Translate from Portuguese to English

O governo desse país é estável.
Translate from Portuguese to English

Sally ficou triste por não poder ir ao seu país natal na folga.
Translate from Portuguese to English

Astro Boy protegeu o país do perigo.
Translate from Portuguese to English

Eles nunca mais retornaram ao seu país de origem.
Translate from Portuguese to English

Deposto em um golpe militar em setembro de 2006 e tendo ficado exilado de fato, o ex-primeiro ministro tailandês Thaksin retornou ao país cerca de um ano e meio depois.
Translate from Portuguese to English

Nosso país está em crise.
Translate from Portuguese to English

Seu nome é conhecido em todo o país.
Translate from Portuguese to English

Aquele país tem recursos naturais.
Translate from Portuguese to English

Eu acho que o Japão é um país muito seguro.
Translate from Portuguese to English

Quanto tempo você pretende ficar neste país?
Translate from Portuguese to English

Isso apenas aconteceria se eles ainda estivessem no país.

Tenho saudade da minha família e do meu país.

O Brasil é um país jovem e sem compromisso com o passado.

Num país onde não querem defender os meus direitos, não quero viver.

Todo país tem o governo que merece.

Ela está deixando o país dentro de seis meses.

Somos todos seres humanos, então em minha opinião a cultura de cada país é 90% a mesma.

Meu país é o mundo, e minha religião é fazer o bem.

Abandonaram seu país.

Nosso país precisa desenvolver seus próprios recursos naturais.

Os recursos energéticos de nosso país estão se esgotando.

O país é abundante em recursos naturais.

O país é rico em recursos naturais.

O país é rico em recursos minerais.

A economia do país desenvolveu-se fazendo uso de seus ricos recursos nacionais.

O país é pobre em recursos naturais.

Todo país tem sua bandeira nacional.

Você já visitou um país estrangeiro?

Você já esteve num país estrangeiro?

Comparado à América ou China, o Japão é um país pequeno.

O turismo é importante para a economia do meu país.

Nosso país produz muito açúcar.

Cada país tem seus próprios costumes.

Os patriotas sempre falam em morrer pelo seu país, e nunca em matar pelo seu país.

Os soldados estavam prontos para morrer por seu país.

Você pode dizer pela entonação dela que ela viveu num país de língua espanhola quando era jovem.

Este país é rico em petróleo.

A Suíça é um país muito bonito e que vale a pena visitar.

Eu não estou acostumado com os hábitos deste país.

O país segue bem no caminho da industrialização.

O investimento em educação é, sem dúvida, a única maneira eficaz de tirar o país da pobreza.

Enquanto comíamos a sobremesa, crescia o desejo de viajar para este país.

O Paraguai é um país da América do Sul.

Comem arroz em seu país?

O Brasil é um país emergente.

O Reino Unido é composto pela Inglaterra, pela Escócia, pelo País de Gales e pela Irlanda do Norte.

O Quênia é o país de origem do aardvark.

O Japão é um país industrializado.

Este foi o episódio mais trágico da história do nosso país.

Nosso país está mancando.

Somos um país pobre em matérias-primas.

O número de analfabetos neste país aumentou nos últimos anos.

Este país só irá avançar se retirarmos os ovos podres da bandeja.

São Paulo é o maior produtor de ovos do país.

Este país tem um clima temperado.

A população da China e da Índia ultrapassa a de qualquer outro país.

Muitos produtos vendidos no Brasil custam o dobro do que custam no seu país de origem.

Seus avós e os meus vieram do mesmo país.

Este país nunca será o mesmo sem Willian na presidência.

Depois que ele assumiu o poder, seu país nunca foi o mesmo.

O que acontece em seu país?

Ela não é daqui. Ela nasceu em outro país.

Após meses de protestos, o presidente concluiu que a melhor opção seria abandonar o país.

O presidente anunciou que o país seria pouco afetado pela crise.

Por incrível que pareça, o terremoto no Japão afetou não só este país, mas toda a economia mundial.

Um dos candidatos à presidência do país foi agredido às vésperas da eleição.

As votações acabaram. Dentro de cinco horas saberemos quem vai representar o país.

O país deixou de existir.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English