Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "padre"

Learn how to use padre in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

O pelo do peito do pé do padrasto do pedreiro do padre Pedro é preto. Quem disser que o pelo do peito do pé do padrasto do pedreiro do padre Pedro não é preto, tem o pelo do peito do pé mais preto do que o pelo preto do peito do pé do padrasto do pedreiro do padre Pedro.
Translate from Portuguese to English

O padre que fala francês estará aqui na semana que vem.
Translate from Portuguese to English

Quando o padre pediu à noiva que repetisse o juramento, esta ficou calada.
Translate from Portuguese to English

O padre pouca capa tem, pouca capa compra.
Translate from Portuguese to English

O padre ouviu atenciosamente a confissão da beata.
Translate from Portuguese to English

O padre ouviu a fiel com atenção.
Translate from Portuguese to English

Você ouviu o que padre falou: "não façais aos outros o que não quereis que façam convosco."
Translate from Portuguese to English

Eu sei que não devia dizer isso, mas eu prefiro me confessar com o novo padre.
Translate from Portuguese to English

Antes de confessar ao padre, você deve confessar a Deus.
Translate from Portuguese to English

Padre, o senhor pode me confessar?
Translate from Portuguese to English

Antes de me confessar, o padre perguntou-me: "Quais são seus pescados?"
Translate from Portuguese to English

A mulher sentiu-se tímida em relação ao padre momentos antes de se confessar.
Translate from Portuguese to English

Como padre, eu já confessei muita gente, e já ouvi confissões que nunca passaram por sua cabeça.
Translate from Portuguese to English

O padre confessou o mendigo.
Translate from Portuguese to English

O padre confessa das duas às quatro da tarde aos fins de semana.
Translate from Portuguese to English

O padre está dando a hóstia.
Translate from Portuguese to English

O padre descobriu sua vocação pois sentia-se inclinado à graça divina.
Translate from Portuguese to English

O padre chamou o bêbado de escravo do pecado.
Translate from Portuguese to English

O jovem padre consagrou-se a Deus.
Translate from Portuguese to English

O padre nos benzeu.
Translate from Portuguese to English

Pode me dizer onde fica a igreja? Tenho que falar com o padre.
Translate from Portuguese to English

Não obstante sua falta de fé, o padre lhe deu a bênção.
Translate from Portuguese to English

Olho de patrão, mais que bênção de padre.
Translate from Portuguese to English

Padre vive de orações e advogados de leis.
Translate from Portuguese to English

Pelo dinheiro, reza de padre; pelo dinheiro, rompimento de lei.
Translate from Portuguese to English

O padre que morreu há pouco tempo morou muito tempo em nossa cidade.
Translate from Portuguese to English

O padre lhes falou.
Translate from Portuguese to English

Assim como a lagarta escolhe as mais formosas folhas para desovar, assim o padre lança sua maldição sobre as alegrias mais formosas.
Translate from Portuguese to English

Meu irmão virou padre.
Translate from Portuguese to English

O padre entrou desesperado na igreja dizendo que tinha uma mensagem de Deus.
Translate from Portuguese to English

Meu primo recebeu o chamado de Deus e se tornou padre.
Translate from Portuguese to English

Meu primo recebeu o chamado de Deus e virou padre.
Translate from Portuguese to English

Um padre disse, num sermão, que Deus fizera tudo bem.
Translate from Portuguese to English

Depois do sermão, perguntou ao padre um corcunda: Senhor padre, olhe-me: também a mim Deus fez bem?
Translate from Portuguese to English

E o padre respondeu: Certamente, amigo, para seres corcunda, estás bem feito.
Translate from Portuguese to English

Quem perguntou ao padre? - Um corcunda perguntou ao padre.

Que respondeu o padre? - O padre respondeu: Para ser corcunda, você foi bem feito.

O padre fez várias reflexões sobre o assunto.

Você conhece o padre Grassi?

Tom é um padre.

Onde está o padre João?

Onde está o padre? Preciso me confessar.

O padre revelou os segredos de sua confitente.

Maria morreu nos braços do padre.

Maria, Marcelina e o padre José estão indo para a cidade.

O padre chama-se João.

Tom é padre.

Chegamos tão cedo, que o padre ainda estava se vestindo.

O padre abençoou a congregação no final da missa.

Não ensine padre-nosso a vigário.

O padre celebrou duas missas no mesmo dia.

Tom tem um irmão que é padre e professor.

O padre é ateu.

Desde que ele estava vestido de preto, ele parecia um padre.

Da solene obscuridade do templo saem correndo crianças, que se vão sentar lá fora. Deus fica olhando-as brincar e esquece o padre.

O padre celebrou duas missas no mesmo domingo.

O padre Paulo está comemorando vinte e cinco anos de sacerdócio.

A paróquia recebeu um novo padre.

O padre não se lembra mais do tempo em que ainda era sacristão.

Mas então vocês tinham de ter vindo para a terra do Padre João.

Um cigano veio pedir ao padre que este lhe abençoe o casamento.

Um cigano tinha vindo pedir ao padre que este lhe abençoasse o casamento.

Quem gosta de beijo de velha é mão de padre, não eu!

O padre derramou gotinhas de água benta sobre a cabeça do bebê.

Você é padre?

Os paroquianos são pessoas discretas, mas todos eles sabem que o garoto ruivo é filho do padre.

As crianças subitamente silenciaram e o padre, embaraçado, olhou ao redor.

O padre ordenou às crianças que elas parassem com o barulho.

O padre ficou furioso porque as crianças não pararam de fazer barulho.

O padre senta-se no confessionário para escutar as confissões.

O padre expulsou Tom da igreja.

O padre expulsou Maria da igreja.

Tom quer ser padre.

O padre local pediu que habitantes presentes salvassem a igreja. Algumas pessoas acorreram a um rio próximo para buscar água, porém, era tarde demais.

Todos os moradores da aldeia dizem que o novo padre é um lobo em pele de cordeiro.

Contra a vontade, o padre entra no quarto para abençoar a doente.

Todos os domingos, pontualmente às seis horas da manhã, o padre abre as portas da igreja e toca o sino.

Meu irmão acabou por se tornar padre.‎

Lá eu conheci um padre russo, que estava viajando com a família.

Este padre é um bom homem.

O padre é bom.

Ensinar o padre a rezar a missa.

Preciso de um padre.

O padre vai debaixo do pálio.

Ele queria ser padre.

Sou padre.

A moça engravidou antes que o padre pudesse dizer Amém.

Não ensine o padre-nosso ao vigário.

Estás ensinando o padre-nosso ao vigário.

Eu confessei ao padre meu pecado.

Você não parece um padre.

O padre participou no jogo das crianças.

O padre prega o sermão.

O padre prega o sermão no púlpito.

Em todos os meus anos como padre, eu não presenciei um único milagre.

Não se queira ensinar o "Padre-Nosso" ao vigário.

O padre está certo?

O padre Zachary tirou a conclusão necessária e óbvia de que o seu protetor estava envolvido nas labutas de Satanás e em perigo de destruição, tanto no corpo como na alma.

O padre Gabriele Nanni, exorcista e professor do curso, explica porque é que tantas pessoas se estão a voltar para o ocultismo.

Os túmulos pertenciam a um alto estadista, a um padre, a um príncipe e a duas senhoras nobres, restando apenas vestígios dos seus caixões e múmias.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English