Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "pano"

Learn how to use pano in a Portuguese sentence. Over 31 hand-picked examples.

Meta estas luvas de pano.
Translate from Portuguese to English

Por que rasgar o pano em vez de cortá-lo com a tesoura?
Translate from Portuguese to English

As luvas de pano são muitas vezes mais seguras que as de látex.
Translate from Portuguese to English

Quero um metro desse pano.
Translate from Portuguese to English

Traga-me um metro de pano preto ("metro de drapo", o metro do pano, significaria um metro que estava sobre o pano ou que se usa para pano).
Translate from Portuguese to English

O rei mandou um funcionário para ver como ia a tecedura e se o pano em breve estaria pronto.
Translate from Portuguese to English

Este pano custa dois dólares o metro.
Translate from Portuguese to English

Limpe o aparelho somente com um pano seco.
Translate from Portuguese to English

Se o plugue se sujar, limpe-o com um pano seco antes de conectá-lo.
Translate from Portuguese to English

Não posso esfregar a mesa. Não tenho um pano.
Translate from Portuguese to English

Em caso de incêndio, procure abafar o fogo com um pano molhado.
Translate from Portuguese to English

A água atravessa o pano.
Translate from Portuguese to English

Meça sete vezes antes de cortar o pano.
Translate from Portuguese to English

A igarité é um tipo de embarcação reconhecível pelo casco negro e velas de pano avermelhado, tingido de mucuri.
Translate from Portuguese to English

Tom limpou a parte superior da mesa com um pano molhado.
Translate from Portuguese to English

O jogador com melhor aproveitamento em cobranças de pênaltis é o albanês Ledio Pano tendo convertido todas as cinquenta cobranças que bateu.
Translate from Portuguese to English

No melhor pano cai a nódoa.
Translate from Portuguese to English

Isto é um pano da louça.
Translate from Portuguese to English

Isto é um pano de limpeza.
Translate from Portuguese to English

Isto é um pano.
Translate from Portuguese to English

Mamãe! – disse a garotinha em voz baixa – a escrivaninha do pai! Os carregadores tinham trazido da escada e estavam colocando no caminhão uma mesa grande de escritório, forrada com pano verde e ornamentada com uma pequena balaustrada finamente esculpida.
Translate from Portuguese to English

Limpe a janela com um pano úmido.
Translate from Portuguese to English

Limpem a janela com um pano úmido.
Translate from Portuguese to English

Os cientistas dizem que pano velho é melhor porque as lavagens repetidas amaciam e afrouxam os fios, reduzindo o tamanho dos poros.
Translate from Portuguese to English

Um almanaque cor de ferrugem de 1875, um envelope de pano e uma moeda de prata foram encontrados na quarta-feira dentro de uma cápsula do tempo que se encontrava debaixo de uma estátua gigantesca do General Confederado Robert E. Lee na Virgínia há mais de 130 anos.
Translate from Portuguese to English

Os Republicanos foram mais tradicionais, utilizando um auditório clássico com colunas romanas, não muito longe da Casa Branca, como pano de fundo em muitos dos seus discursos gravados.
Translate from Portuguese to English

Ela espremeu a água do pano e estendeu a área manchada sobre uma cadeira para secar, olhando com nojo para as suas próprias unhas pintadas.
Translate from Portuguese to English

Ao longo do último ano, a charcutaria de que este egípcio-americano é proprietário em Nova Iorque tem sido o pano de fundo para debates em direto sobre a política externa dos Estados Unidos e assuntos do Médio Oriente que são transmitidos no Egito.
Translate from Portuguese to English

Benedito usou água para umedecer o pano de limpeza.

Tendo como pano de fundo o cenário exótico e ultramoderno de Singapura, o filme recompensa o público com um conto de fadas moderno e edificante.

Pela amostra se conhece o pano.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English