Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "parando"

Learn how to use parando in a Portuguese sentence. Over 14 hand-picked examples.

Eu observei ele parando.
Translate from Portuguese to English

Estou parando de fumar.
Translate from Portuguese to English

Já correndo, já parando um pouco, finalmente cheguei à cidade.
Translate from Portuguese to English

Pouco a pouco o vento foi parando.
Translate from Portuguese to English

No instante em que ela avistou um homem alto com arma parando à entrada, ela arredou-se instintivamente.
Translate from Portuguese to English

Estou parando de comer doces.
Translate from Portuguese to English

Está parando de nevar.
Translate from Portuguese to English

Estou parando.
Translate from Portuguese to English

Eu quero que vocês se reconciliem, parando de se amuar um com o outro.
Translate from Portuguese to English

"Chegamos", disse Tom, parando o carro.
Translate from Portuguese to English

Era um trem muito lento. Ficava parando em toda estação pequena.
Translate from Portuguese to English

Os trens não estão parando naquela estação.
Translate from Portuguese to English

A pedra que atingir a última fila à sua frente, ali parando, será promovida a dama, peça de mobilidade excepcional e que em grande número de casos representa uma vantagem decisiva.
Translate from Portuguese to English

"O negócio é muito caro", disse ela à VDA recentemente de manhã, enquanto batia uma grande panela de papas de milho, parando para limpar o suor da testa.
Translate from Portuguese to English