Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "parasse"

Learn how to use parasse in a Portuguese sentence. Over 46 hand-picked examples.

O médico sugeriu que ele parasse de fumar.
Translate from Portuguese to English

Eu queria que ela parasse de tocar essa música idiota.
Translate from Portuguese to English

Meu médico aconselhou que eu parasse de tomar esse remédio.
Translate from Portuguese to English

O médico advertiu o meu pai para que parasse de fumar.
Translate from Portuguese to English

O doutor me advertiu que parasse de fumar.
Translate from Portuguese to English

Eu gostaria que ela parasse de fumar.
Translate from Portuguese to English

O doutor disse-me que parasse de fumar.
Translate from Portuguese to English

Se a Terra parasse de girar, o que você acha que aconteceria?
Translate from Portuguese to English

O médico aconselhou ao homem que parasse de beber.
Translate from Portuguese to English

Que aconteceria se a Terra parasse de girar?
Translate from Portuguese to English

Se a Terra parasse de girar, o que pensas que aconteceria?
Translate from Portuguese to English

Seria bom se parasse de chover.
Translate from Portuguese to English

Maria pediu a João que parasse de provocá-la, mas ele continuava a importuná-la.
Translate from Portuguese to English

O policial fez sinal para que eu parasse.
Translate from Portuguese to English

Queria que ela parasse de reclamar.
Translate from Portuguese to English

O médico recomendou a esse paciente que parasse de fumar.
Translate from Portuguese to English

Eu queria que ela parasse de fumar.
Translate from Portuguese to English

Disse-lhe que parasse.
Translate from Portuguese to English

Eu queria que você parasse de pedir isso.
Translate from Portuguese to English

Eu queria que você parasse de perguntar isso.
Translate from Portuguese to English

Eu queria que você parasse de dizer isso.
Translate from Portuguese to English

O policial apitou para que o carro parasse.
Translate from Portuguese to English

Se pelo menos a chuva parasse.
Translate from Portuguese to English

Quem me dera que a chuva parasse.
Translate from Portuguese to English

Oxalá a chuva parasse.
Translate from Portuguese to English

O que aconteceria se a Terra parasse de girar?
Translate from Portuguese to English

Tom disse à Mary que parasse de comer.
Translate from Portuguese to English

Eu fiz com que ele parasse de fumar.
Translate from Portuguese to English

Eu disse ao Tom que parasse de fazer isso.
Translate from Portuguese to English

O médico de Tom recomendou-lhe que parasse de fumar.
Translate from Portuguese to English

Tom pediu para a Mary que parasse de fumar.
Translate from Portuguese to English

Tom e Mary disseram que queriam que você parasse de fazer isso.
Translate from Portuguese to English

Eu queria que Tom parasse de me encarar.
Translate from Portuguese to English

Eu queria que Tom parasse de olhar para mim.
Translate from Portuguese to English

No fim de dezembro, um médico de Wuhan tentou alertar sobre o início do surto de coronavírus, mas a polícia ordenou que parasse.
Translate from Portuguese to English

Tom me pediu que parasse de fazer isso.
Translate from Portuguese to English

Tom me disse que parasse.
Translate from Portuguese to English

Sugeri que ele parasse de fumar, mas ele não queria ouvir o que estava dizendo.
Translate from Portuguese to English

Ela deveria se desculpar antes que ele parasse de falar com ela.
Translate from Portuguese to English

Gostaria que parasse de nevar.
Translate from Portuguese to English

Eu queria que o Tom parasse,
Translate from Portuguese to English

Tom pediu à Mary que parasse de cantar.
Translate from Portuguese to English

Tom pediu que Mary parasse de cantar.
Translate from Portuguese to English

Eu queria que o Tom parasse de fumar.
Translate from Portuguese to English

Tom pediu a Mary que parasse de fazer isso.

Layla fez com que Sami parasse de fazer sexo.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English