Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "parecia"

Learn how to use parecia in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Parecia ser uma boa ideia.
Translate from Portuguese to English

Por que que ela parecia tão triste?
Translate from Portuguese to English

Apesar de Jack estar cansado, parecia estar em boa forma.
Translate from Portuguese to English

Parecia ser o melhor modo de proceder.
Translate from Portuguese to English

O céu parecia se encontrar com o mar.
Translate from Portuguese to English

Comparado àqueles à sua volta, ele parecia muito feliz.
Translate from Portuguese to English

Parecia que o táxi ia tão devagar quanto uma lesma.
Translate from Portuguese to English

Ela parecia mais morta do que viva.
Translate from Portuguese to English

O trabalho parecia bastante simples mas me custou uma semana.
Translate from Portuguese to English

Parecia que estávamos às vésperas de uma revolução.
Translate from Portuguese to English

Seu vestido parecia barato.
Translate from Portuguese to English

Parecia inacreditável que aquele cavalo vencesse no último instante da corrida.
Translate from Portuguese to English

Ela parecia contente com seu novo anel.
Translate from Portuguese to English

Este juiz parecia honesto, mas era apenas um outro lalau como todos aqueles que já condenara.
Translate from Portuguese to English

A monarquia francesa parecia invencível, não obstante foi derrubada.
Translate from Portuguese to English

Ela parecia possuída por um espírito maligno.
Translate from Portuguese to English

Parecia que ela não tinha me reconhecido.
Translate from Portuguese to English

O vestido dela parecia uma bagatela.
Translate from Portuguese to English

Tamara parecia uma alma penada porque andava sempre só, cabisbaixa, melancólica.
Translate from Portuguese to English

Ele parecia que ia a um desfile.
Translate from Portuguese to English

Parecia meio nervoso ontem.
Translate from Portuguese to English

Parecia um pouquinho nervoso ontem.
Translate from Portuguese to English

Vimos algo que parecia um oásis no deserto.
Translate from Portuguese to English

O rapaz parecia espantado.
Translate from Portuguese to English

O cliente parecia satisfeito.
Translate from Portuguese to English

Após a apresentação, o ator parecia abatido.
Translate from Portuguese to English

Ela parecia estar entediada enquanto nós fazíamos amor.
Translate from Portuguese to English

Ela parecia mais linda do que nunca.
Translate from Portuguese to English

Parecia barato.
Translate from Portuguese to English

À primeira vista, a questão parecia fácil.
Translate from Portuguese to English

Ele parecia um médico.
Translate from Portuguese to English

Eu bebi demais e o chão parecia virar debaixo dos meus pés.
Translate from Portuguese to English

O bebê parecia estar em sono profundo.
Translate from Portuguese to English

Seu chapéu parecia engraçado.
Translate from Portuguese to English

Tom parecia muito feliz.
Translate from Portuguese to English

Ela parecia que estava doente há muito tempo.
Translate from Portuguese to English

Ele parecia calmo, mas na verdade estava bem nervoso.
Translate from Portuguese to English

Tom parecia feliz.
Translate from Portuguese to English

Por acaso ele parecia um médico?
Translate from Portuguese to English

Ela parecia emocionada.
Translate from Portuguese to English

Ele parecia ter perdido seu caminho.
Translate from Portuguese to English

Enquanto lia a carta, ela parecia triste.
Translate from Portuguese to English

Os cães não sabem falar, mas parecia que os olhos do cachorro diziam: "Não, eu não tenho um lar".
Translate from Portuguese to English

Foi mais fácil do que parecia à primeira vista.
Translate from Portuguese to English

Ela tinha quarenta anos, mas parecia mais velha.
Translate from Portuguese to English

O nariz dele parecia uma batata.

Cérbero parecia ter enlouquecido e perseguia as galinhas, correndo e latindo furiosamente.

Voltamo-nos para o Cérbero: seu olhar estava cravado em meus olhos e parecia dizer: Perdão!

Ele ria de tal modo, que aquilo mais parecia choro do que riso.

Mais do que nunca o Paxá parecia um rei passeando em seus domínios.

Cérbero, contudo, mantinha-se absolutamente tranquilo e até parecia disposto a abraçar carinhosamente aquele que tão mal o recebia.

Estávamos, ao que parecia, perdidos. até os mais bravos já não tinham qualquer esperança.

Poderia mais justamente dizer-se que isso parecia um sonho do que realidade.

O céu parecia como se tivesse sido varrido.

O céu parecia que tinha sido varrido.

O céu parecia que fora varrido.

A noiva parecia muito bonita.

A casa parecia bonitinha, e além disso o preço era justo.

Carl parecia muito feliz.

A menina se parecia à mãe.

Ele estivera consertando o carro e parecia cansado quando chegou em casa.

Alex parecia aprender substantivos tais como "papel", "chave" e "cortiça", e cores como "vermelho", "verde" e "amarelo".

Tom estava sentando num banco comendo algo que parecia uma maçã.

Ela parecia realmente nervosa.

Ele parecia realmente nervoso.

Ela parecia decepcionada com o resultado.

Vista de longe, a ilha parecia uma nuvem.

A professora de alemão parecia uma alemã.

Ela parecia boa, quando era jovem.

A garrafa estava cheia com o que parecia ser areia.

"Quando foi a última vez que vocês se encontraram?" "Foi ontem, mas ele não parecia muito animado em me ver."

Os meninos, parecia que não se cansavam de brincar.

Você parecia tão feliz algumas horas atrás.

Parecia que ia chover, mas não choveu.

Do céu o rio parecia uma cobra gigantesca.

Parecia que nós íamos ficar uma hora na alfândega.

O prédio enorme parecia tocar o céu.

Ela parecia aborrecida quando leu a carta.

O idoso parecia sábio.

Cada minuto parecia durar uma eternidade.

A história não parecia real.

Tom parecia não perceber.

Depois de um tempo o coelhinho preto parou de comer e sentou, ele parecia muito triste.

À primeira vista, a ideia parecia absurda.

O Tom parecia feliz.

A pele da minha vó parecia papel.

Ele parecia muito feliz.

Parecia que ele estava dormindo, mas ele estava realmente morto.

Aquela vila parecia ser próspera.

O céu estava tão claro que nem parecia noite.

Mas parecia confortável.

Ela parecia muito cansada.

Ele parecia um homem rico.

Parecia que o Tom explodiria em lágrimas a qualquer minuto.

Parecia que o Tom estava escondendo alguma coisa.

Parecia claro que o Senado ia rejeitar o tratado.

Parecia que ela tinha estado muito feliz.

Parecia que ele tinha sido muito feliz.

A guerra parecia não ter fim.

Ao lado da irmã, alta e bela, ele parecia bastante franzino.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English