Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "parede"

Learn how to use parede in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Eu a ajudei a pendurar a figura na parede.
Translate from Portuguese to English

Tem alguém atrás da parede.
Translate from Portuguese to English

O quadro da parede foi pintado por Picasso.
Translate from Portuguese to English

O mapa está na parede.
Translate from Portuguese to English

Havia belas telas naquela parede.
Translate from Portuguese to English

Há moscas na parede.
Translate from Portuguese to English

O retrato foi tirado da parede.
Translate from Portuguese to English

A parede tem dois metros de espessura.
Translate from Portuguese to English

Ela pintou a parede de rosa.
Translate from Portuguese to English

Ela pintou o quadro que está na parede.
Translate from Portuguese to English

Uma vez concluído, o quadro ficará maravilhoso nesta parede.
Translate from Portuguese to English

O mural deve ser colado justamente à parede.
Translate from Portuguese to English

Ele não vai escutar. É como falar com uma parede.
Translate from Portuguese to English

Olha o desenho na parede.
Translate from Portuguese to English

Olhe o desenho na parede.
Translate from Portuguese to English

A parede desabou devido à umidade.
Translate from Portuguese to English

O retrato está pendurado na parede.
Translate from Portuguese to English

Bater um prego na parede vai danificar o piso.
Translate from Portuguese to English

Bati um prego na parede a fim de fixar um quadro.
Translate from Portuguese to English

Bati um prego na parede e o reboque desmoronou.
Translate from Portuguese to English

Mudar as cores da parede deu mais vida ao lugar.
Translate from Portuguese to English

Quero pintar a parede do meu quarto de uma outra cor.
Translate from Portuguese to English

Não acho que este papel de parede tenha combinado com o seu quarto.
Translate from Portuguese to English

Bati um prego na parede e o reboco caiu.
Translate from Portuguese to English

A área está quase totalmente reformada, só falta azulejar uma parte da parede.
Translate from Portuguese to English

Ele se mantém corajosamente quando uma parede o cerca.
Translate from Portuguese to English

Jenny lavava a parede da cozinha duas vezes por ano.
Translate from Portuguese to English

Ele pendurou um quadro na parede.
Translate from Portuguese to English

O quadro está pendurado na parede agora.
Translate from Portuguese to English

Se a parede for de concreto, o prego não vai entrar.
Translate from Portuguese to English

Parede celular, cloroplastos e grandes vacúolos são organelas encontradas apenas em células vegetais.
Translate from Portuguese to English

Diversos quadros de pintura estavam pendurados na parede.
Translate from Portuguese to English

É feio escutar do outro lado da parede e espiar pelo buraco da fechadura.
Translate from Portuguese to English

Falar com Eliana é como falar com a parede.
Translate from Portuguese to English

Olha o quadro na parede.
Translate from Portuguese to English

Tiraram o retrato da parede.
Translate from Portuguese to English

Uma das pás do ventilador se soltou e despedaçou-se na parede.
Translate from Portuguese to English

A parede é branca do lado de dentro e verde do lado de fora.
Translate from Portuguese to English

A parede é branca por dentro e verde por fora.
Translate from Portuguese to English

O arquiteto sugeriu que instalássemos um espelho na parede para que o ambiente parecesse mais amplo.
Translate from Portuguese to English

Não se apoie na parede.
Translate from Portuguese to English

Uma das funções da parede celular é a proteção da célula.
Translate from Portuguese to English

A cama dela fica perto da parede.
Translate from Portuguese to English

Ana, muito nervosa, lançou o celular que acabara de comprar contra a parede de seu quarto.

Essa parede mede 30 jardas de comprimento.

A tinta está a desprender-se dessa parede deteriorada.

Os quadros estavam fixos na parede por meio de pregos já enferrujados.

Por que estão construindo uma parede aqui?

Ela pintou a parede de vermelho.

Fomos levados para a parede.

Tom pendurou um calendário na parede.

O carro se chocou contra a parede.

Há um mapa na parede.

Ele encheu o buraco na parede.

Esta parede é mais alta que essa.

Vamos pintar a parede.

Tentamos distinguir as letras escritas na parede.

Encoste a carteira na parede.

A cor do tapete combina com a da parede.

Ela pintou a parede de cor vermelha.

Ele pintou a parede de cor vermelha.

É como se estivesse falando com uma parede.

Ele traçou uma linha reta na parede.

Ela traçou uma linha reta na parede.

A parede tem dois metros de grossura.

Ele viu uma borboleta sobre a parede.

Tom não notou os furos de bala na parede.

Os gatos estão curiosos com o ponto vermelho na parede.

Ele se apoiou na parede com as mãos nos bolsos.

Os pôsteres foram imediatamente retirados da parede.

Eu bati muito forte com a cabeça na parede.

Tom se apoiou na parede.

Tom está entre a espada e a parede.

Ele está entre a espada e a parede.

Ela está entre a espada e a parede.

Esta parede está fria.

O quadro que está na parede é o que o Tom pintou no verão passado.

Há muitas pinturas na parede.

Podemos construir uma parede com tijolos e cimento.

Tom não sabe quem grafitou a parede.

Tom ajudou Maria a pendurar um quadro na parede.

Ele pintou a parede de vermelho.

Talvez você consiga ler o que está escrito na parede, mas para mim isso aí é grego.

A menina conseguiu plantar bananeira apoiada contra a parede.

Esta parede está muito fria.

Tom está pendurando um quadro na parede.

Não se apoie na parede, pois foi pintada há pouco.

Ele estava apoiado contra a parede.

O quadro do meu avô está pendurado na parede.

Estou erguendo uma parede.

O prego atravessou a parede.

Obrigado por erguer esta parede.

Você já colou um pôster numa parede?

Havia vários quadros pendurados na parede.

Há muitos quadros na parede.

A lagartixa subiu pela parede e se enfiou num buraco.

Pendurou-o na parede.

Eu fiz um buraco na parede.

O quadro está pendurado na parede.

Põe a escada contra a parede.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English