Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "parei"

Learn how to use parei in a Portuguese sentence. Over 78 hand-picked examples.

Eu costumava fumar muito, mas agora eu parei.
Translate from Portuguese to English

Eu parei de fumar.
Translate from Portuguese to English

Eu parei de beber cerveja.
Translate from Portuguese to English

Eu parei de fumar há dois anos atrás.
Translate from Portuguese to English

Parei para fumar.
Translate from Portuguese to English

Eu só parei para falar tchau.
Translate from Portuguese to English

Parei de fumar e de beber.
Translate from Portuguese to English

Eu utilizava o Twitter, mas achei um pouco chato, então parei de usá-lo.
Translate from Portuguese to English

Parei a fim de fumar um cigarro.
Translate from Portuguese to English

Hoje tive muito que fazer, não parei um só instante.
Translate from Portuguese to English

Eu parei de comer carne.
Translate from Portuguese to English

Eu parei de fumar de vez há 3 meses.
Translate from Portuguese to English

Eu parei de fumar há seis meses.
Translate from Portuguese to English

Eu parei de fumar há um ano.
Translate from Portuguese to English

Eu fumava muito, mas agora eu parei.
Translate from Portuguese to English

Então eu parei de ler.
Translate from Portuguese to English

Ali chegando, parei para observar o que viria.
Translate from Portuguese to English

Quando me casei, parei de trabalhar.
Translate from Portuguese to English

Desde que me casei, parei de trabalhar.
Translate from Portuguese to English

Eu parei de fumar e de beber.
Translate from Portuguese to English

Eu parei de jogar futebol.
Translate from Portuguese to English

Já faz nove meses que eu parei de fumar.
Translate from Portuguese to English

Eu parei no supermercado quando voltava para casa.
Translate from Portuguese to English

Desde quando eu parei de fumar, me sinto muito melhor.
Translate from Portuguese to English

Eu fumava muito, mas agora parei.
Translate from Portuguese to English

Eu dirigi até o posto de gasolina e parei para abastecer.
Translate from Portuguese to English

Eu, finalmente, parei de tentar persuadir o Tom a limpar o quarto.
Translate from Portuguese to English

Tendo sido visto, parei de tentar esconder-me.
Translate from Portuguese to English

Parei de acreditar nos seres humanos.
Translate from Portuguese to English

Parei de me preocupar com isso.
Translate from Portuguese to English

Parei, por enquanto.
Translate from Portuguese to English

Eu parei de beber bebidas carbonatadas.
Translate from Portuguese to English

Parei de traduzir por hoje.
Translate from Portuguese to English

Eu parei de fumar três anos atrás.
Translate from Portuguese to English

Eu parei de fumar faz três anos.
Translate from Portuguese to English

Parei de fumar faz três anos.
Translate from Portuguese to English

Eu parei de dar explicações; afinal, as pessoas só entendem aquilo que querem entender.
Translate from Portuguese to English

Eu parei de trabalhar para o Tom três anos atrás.
Translate from Portuguese to English

Eu parei de ouvir rádio.
Translate from Portuguese to English

Parei de ouvir rádio.
Translate from Portuguese to English

Parei de fumar há um ano.
Translate from Portuguese to English

Parei de fumar há seis meses.
Translate from Portuguese to English

Parei de jogar futebol.
Translate from Portuguese to English

Eu parei.
Translate from Portuguese to English

Parei de cavar.
Translate from Portuguese to English

Eu parei de ir lá.
Translate from Portuguese to English

Já parei de acreditar nisso.
Translate from Portuguese to English

Parei de pensar nisso.
Translate from Portuguese to English

Eu cresci, mas não parei de ter medo do escuro.
Translate from Portuguese to English

Eu parei de fazer isso.
Translate from Portuguese to English

Eu parei de rir imediatamente.
Translate from Portuguese to English

Eu parei de perguntar para o Tom o porquê.
Translate from Portuguese to English

Parei de perguntar para o Tom o porquê.

Eu parei o vídeo.

Parei de fumar de uma vez por todas.

Eu parei de fumar de uma vez por todas.

Já parei.

Parei de fumar há três meses atrás.

Eu parei de fumar há três meses atrás.

Parei de contar.

Parei de fazer isso.

Eu parei de ver noticiário porque deprime muito.

Eu parei de ver noticiário porque ele deprime muito.

Parei de ver noticiário porque ele deprime muito.

Parei de ver noticiário porque deprime muito.

Eu parei de pensar dessa forma.

Parei de fumar.

Eu recentemente parei de fumar.

Eu parei de fumar quando fui diagnosticado com câncer.

Parei de fumar quando fui diagnosticado com câncer.

Eu parei de falar.

Parei de falar.

Eu parei de chorar.

Depois da minha libertação, eu só parei um dia em Corfu, para não perder mais tempo, embora eu desejasse mesmo ficar lá um pouco mais, pois as pessoas eram tão amáveis.

Mas eu continuei a correr e não parei até ter atravessado a aldeia e ter chegado a uma estrada que levava diretamente para o campo.

Parei por hoje.

Parei de falar com Tom há três semanas.

Foi por isso que ouvi os fogos de artifício ontem à noite, por causa do festival indiano das luzes, o festival das luzes, que Sima mencionou ontem à noite, em 13 de novembro de 2023, na livraria aqui na Ilha Lulu. O dono da pizzaria, Tasan, que é descendente do Sri Lanka, mas nasceu na América do Norte e já esteve lá. Havia uma nova funcionária lá chamada Dhruv, que significa Estrela do Norte em indiano. Ela mora em Surrey, uma área ao sul da Ilha Lulu. Há muitos indianos lá. O mesmo trabalhador indiano, Nafjot, mora no Delta, também em uma área ao sul da Ilha Lulu, que ele mencionou ontem. Eu disse a ele que era perto do grande Santuário de Pássaros George C. Reiffel. Vai bem lá. Há muita natureza lá. Ele disse que era aluno do Langara College e estava estudando biologia. Eu disse que ele decorou muito. Ele disse que gostava mais de animais do que de plantas. Ontem, Satchett, também um trabalhador indiano, disse que estava em Metrópolis, um lugar ao norte da Ilha Lulu. Há muitas lojas lá. Acho que existem dois tipos de pessoas no mundo: aquelas que não acham que sou estrangeiro e aquelas que acham que sou estrangeiro. Quando cheguei em casa da pizzaria, parei no mercado chinês para comprar um saco plástico de cogumelos. Enquanto caminhava pela rua, vi Al e Rochelle, a ruiva, fumando na escuridão da noite.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English