Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "passageiro"

Learn how to use passageiro in a Portuguese sentence. Over 19 hand-picked examples.

Um passageiro clandestino foi descoberto no avião.
Translate from Portuguese to English

Nenhum passageiro se feriu, felizmente.
Translate from Portuguese to English

Um passageiro desmaiou, mas a aeromoça o reanimou.
Translate from Portuguese to English

Será que existe amor efêmero, passageiro?
Translate from Portuguese to English

Estanislau poderia ter viajado como passageiro clandestino.
Translate from Portuguese to English

Nós, seres humanos, adoramos o efêmero; tudo aquilo que desejamos e tanto nos esforçamos por alcançar é passageiro.
Translate from Portuguese to English

Isto é só um contratempo passageiro.
Translate from Portuguese to English

A vítima era um passageiro frequente na linha de ônibus.
Translate from Portuguese to English

Um passageiro caiu ao mar.
Translate from Portuguese to English

O prazer é passageiro.
Translate from Portuguese to English

Tom estava no banco do passageiro.
Translate from Portuguese to English

Tudo é passageiro.
Translate from Portuguese to English

Nenhum gozo é passageiro, porque a impressão que deixa é duradoura.
Translate from Portuguese to English

Se a viagem do passageiro envolver um destino final ou uma paragem num país diferente do país de partida, a convenção de Varsóvia e a convenção de Montreal poderão aplicar-se e estas convenções regem e, na maioria dos casos, limitam a responsabilidade das transportadoras por morte ou lesão corporal e no que diz respeito à perda ou danos na bagagem.
Translate from Portuguese to English

Uma desvantagem dos programas de passageiro frequente é que utilizá-los é complicado.
Translate from Portuguese to English

Um passageiro do barco de turismo avista algo a flutuar ao longe. Parece enorme e cor de laranja vivo. Um monstro marinho, diz alguém a brincar. Não, um navio. Quando o navio está suficientemente perto, os turistas leem o nome da empresa: Wallenius Wilhelmsen. O capitão Richards confirma.
Translate from Portuguese to English

Tudo é passageiro na terra, tanto as alegrias quanto as tristezas.
Translate from Portuguese to English

Tom abriu a porta de passageiro para Mary.
Translate from Portuguese to English

⁠Adiamos o hoje para o amanhã, trocamos horas por dias, terminamos histórias sem o ponto final, desenhamos, porém, esquecemos de pintar; o reconto é bom, contudo, o tempo é passageiro.
Translate from Portuguese to English