Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "passaram"

Learn how to use passaram in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Dez anos se passaram desde a sua morte.
Translate from Portuguese to English

Várias pessoas passaram pela rua principal.
Translate from Portuguese to English

Seus olhos passaram por todas as coisas da loja.
Translate from Portuguese to English

Todos os dois estudantes passaram em todos seus testes.
Translate from Portuguese to English

Passaram muitos carros.
Translate from Portuguese to English

Passaram a noite toda comigo no quarto.
Translate from Portuguese to English

No ano passado eles passaram as férias na França.
Translate from Portuguese to English

Passaram-se dez anos desde que meu pai morreu.
Translate from Portuguese to English

A partir daquele dia, passaram a se amar.
Translate from Portuguese to English

Passaram-se dez anos desde que eu deixei o Japão.
Translate from Portuguese to English

Passaram-se dez anos desde que a vi pela última vez.
Translate from Portuguese to English

Passaram os anos.
Translate from Portuguese to English

Os gatos passaram a noite miando, o cachorro latindo e os periquitos dormindo.
Translate from Portuguese to English

"Mesmo seguindo o mapa, não conseguimos encontrar a chácara." "Vocês passaram por ela. Fica entre os eucaliptos."
Translate from Portuguese to English

Eles não passaram no exame.
Translate from Portuguese to English

Como padre, eu já confessei muita gente, e já ouvi confissões que nunca passaram por sua cabeça.
Translate from Portuguese to English

Outro dia a minha irmã se encontrou com uma amiga na rua e passaram meia hora jogando conversa fora.
Translate from Portuguese to English

Dez anos se passaram desde a última vez que nos vimos.
Translate from Portuguese to English

Passaram dois anos desde quando fui ao Congresso Mundial.
Translate from Portuguese to English

Passaram-se cinco anos desde que meu pai morreu.
Translate from Portuguese to English

Dois amigos passaram por nós e atravessaram a rua.
Translate from Portuguese to English

Ambos os meninos passaram na prova.
Translate from Portuguese to English

Muitas das pessoas que passaram pela minha vida são inesquecíveis.
Translate from Portuguese to English

Passaram-se dez dias.
Translate from Portuguese to English

Dez anos se passaram.
Translate from Portuguese to English

Passaram-se seis anos desde que eu comecei a estudar inglês.
Translate from Portuguese to English

Quantas apreensões por causa dele passaram nossos pais, quando, saindo furtivamente de casa, ele ia passear entre as reses!
Translate from Portuguese to English

Muitos anos se passaram desde esse tempo, e muito mal nos atingiu.
Translate from Portuguese to English

Muitos anos se passaram desde esses acontecimentos.
Translate from Portuguese to English

Passaram-se meses inteiros sem chover.
Translate from Portuguese to English

Todos, cheio de respeito piedoso, passaram pelo falecido.
Translate from Portuguese to English

Vocês passaram um bom fim de semana?
Translate from Portuguese to English

Passaram-se quarenta anos.
Translate from Portuguese to English

Já passaram três anos desde que casámos.
Translate from Portuguese to English

Três anos se passaram desde que nos casamos.
Translate from Portuguese to English

Cem anos se passaram desde que o Titanic afundou.
Translate from Portuguese to English

E então, eles passaram aquele dia com Jesus.
Translate from Portuguese to English

O casal se deitou sobre a grama e ambos passaram a noite a contemplar as estrelas.
Translate from Portuguese to English

Os recém-casados passaram a lua de mel na praia.
Translate from Portuguese to English

Passaram a noite namorando sob o luar.
Translate from Portuguese to English

Passaram-se muitos anos desde então.

Passaram-se duas semanas e eu não te vi.

As férias passaram voando.

Passaram-se sete anos desde que nos conhecemos.

Os que se viam como heróis passaram a ser vistos como vilões.

Eles passaram pela alfândega de São Paulo.

Os bons dias se passaram e não voltam mais.

Se passaram quinze anos desde que fomos lá.

Pelo que me lembro, passaram-se mais de 30 anos desde aquele incidente.

Quarenta anos se passaram.

Anos se passaram.

Já se passaram dez anos.

Passaram-se dez anos desde que vim a esta cidade.

Já se passaram cinco anos desde que voltaram do Japão.

Passaram-se dez anos desde a minha chegada a Tóquio.

Após dez minutos, ele passaram para outro assunto.

Ele passaram horas numa briga sobre o futuro do Japão.

Dez anos se passaram desde então.

O Tom e a Mary estavam falando em francês, mas eles passaram para o inglês quando o John entrou na sala.

Passaram-se dois anos antes que eu pudesse arranjar um bom emprego.

Dez minutos depois passaram ao assunto seguinte.

Desde então se passaram muitos anos.

Já se passaram três anos desde que eles se casaram.

Eles passaram uma noite difícil.

Eles passaram pela casa dela ontem.

Desde então já se passaram mais de quarenta anos, mas nosso relacionamento nada perdeu do fascínio inicial.

Aquele ano passaram um Natal horrível.

Nossos soldados passaram por matas cerradas e sombrias.

Já se passaram 10 dias desde que meu namorado foi preso.

Dois meses se passaram desde que ele partiu para a França.

Nossos descendentes alcançarão, mais cedo ou mais tarde, como raça, a condição de consciência cósmica, assim como, muito tempo atrás, nossos ancestrais passaram da simples consciência para a consciência de si mesmos.

Ali foi muito grata a minha vida, brandamente os meus dias se passaram.

Dois anos se passaram desde então.

Então o mundo está mesmo virado! agora os mendigos são reis, e os reis passaram a ser mendigos.

Passaram-se muitos anos desde quando ele caiu da torre.

Passaram-se quase duas semanas.

Oito dias se passaram, e eu quase esqueci a misteriosa aparição.

Passaram-se alguns anos até que eu tivesse condições de publicar minha obra.

Passaram-se três anos desde que ele saiu de casa.

Dois anos se passaram. No verão de 1881 ele voltou para casa.

Assim, os mais belos anos de sua vida, os do período estudantil, passaram-se de maneira triste e dolorosa. Aquela chama, aquele mudo sofrimento ele pintou então no poema "Meu pensamento."

Assim se passaram os primeiros meses de convivência do casal. Felizes aqueles que sabem perpetuar seu amor cultivando de imediato um ideal comum.

Dez anos já se passaram desde que minha mãe morreu.

Dez anos já se passaram desde que minha mãe faleceu.

Dias se passaram sobre dias.

Passaram-se vinte anos desde 1887. Os esperantistas já constituíam um verdadeiro povo.

Passaram-se dez anos.

Eles passaram quatro horas discutindo o plano deles.

Os nomes dos estudantes que não passaram no exame foram postos no quadro de anúncios.

Eles passaram sem cumprimentar ninguém.

Eles passaram a noite juntos.

Passaram-se quarenta anos, desde que comecei a aprender japonês.

Garrafas de bebidas alcoólicas passaram de mão em mão.

Passaram fome por não ter o que comer.

Três semanas se passaram.

Minhas férias passaram rápido.

Eles passaram o dia inteiro na praia.

Elas passaram o dia inteiro na praia.

Tom e Mary passaram muito tempo juntos quando eram crianças.

Em que hotel vocês passaram a noite?

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English