Learn how to use patos in a Portuguese sentence. Over 20 hand-picked examples.
Os patos grasnam.
Translate from Portuguese to English
Prefiro ser morto por ele, a ser beliscado pelos patos, bicado pelas galinhas ou empurrado pela empregada.
Translate from Portuguese to English
Não alimente os patos.
Translate from Portuguese to English
O patinho estava sendo bicado não apenas pelos patos, mas também pelas galinhas.
Translate from Portuguese to English
Tom estava dando de comer aos patos.
Translate from Portuguese to English
Patos não vivem nas florestas.
Translate from Portuguese to English
Na feira, ela comprou patos e coelhos para confecionar ao jantar.
Translate from Portuguese to English
Quantas patas tem um casal de patos?
Translate from Portuguese to English
É melhor alimentar os patos selvagens com grão do que com pão.
Translate from Portuguese to English
Os patos comem peixe?
Translate from Portuguese to English
Há muitos patos no parque.
Translate from Portuguese to English
Há patos na lagoa.
Translate from Portuguese to English
Mas o pobre patinho, que tinha sido o último a sair da casca e parecia tão feio, foi mordido e empurrado e ridicularizado, não só pelos patos, mas por todas as aves da capoeira.
Translate from Portuguese to English
Os patos estão voando?
Translate from Portuguese to English
O meu avô cria patos.
Translate from Portuguese to English
Meu avô cria patos.
Translate from Portuguese to English
Em vez de ficarem engaiolados dentro das instalações, dia e noite, os patos e as galinhas são criados num grande quintal vedado com muitos lugares para explorar.
Translate from Portuguese to English
Ele avistou jacarés, colhereiros-americanos e várias espécies de patos enquanto conduzia o seu barco lentamente por entre ilhas de juncos.
Translate from Portuguese to English
Patos e gansos-do-canadá fazem barulho. Cormorões e garças-azuis-grandes erguem as asas contra o céu da tarde e depois pousam em postes de madeira na água. Algumas destas grandes aves estão prontas para uma refeição. Cantarilhos pendem-lhes da boca.
Translate from Portuguese to English
Por toda a parte, havia manadas de belos bovinos a pastar a rica ervagem ou a descansar indolentemente sob as árvores - cavalos, cabras e suínos eram vistos em todas as direções a atender aos desejos da Natureza - nos lagos, abundavam os patos selvagens e, de vez em quando, via-se a garça solitária, imóvel em águas pouco profundas.
Translate from Portuguese to English