Learn how to use quebradas in a Portuguese sentence. Over 27 hand-picked examples.
As asas do pássaro foram quebradas.
Translate from Portuguese to English
Todas essas garrafas de vidro foram quebradas.
Translate from Portuguese to English
Regras são feitas para serem quebradas.
Translate from Portuguese to English
Muitas das telhas deste telhado estavam quebradas. Por isso o estamos restaurando.
Translate from Portuguese to English
Não posso descer as escadas. As minhas duas pernas estão quebradas.
Translate from Portuguese to English
Algumas teclas do piano estão quebradas.
Translate from Portuguese to English
Meu pai arruma cadeiras quebradas.
Translate from Portuguese to English
O pior foi que um deles o deixou com três costelas quebradas.
Translate from Portuguese to English
Este animal não pode voar. As suas asas estão quebradas.
Translate from Portuguese to English
Este papagaio não pode voar. As suas asas estão quebradas.
Translate from Portuguese to English
Este pardal não pode voar. As suas asas estão quebradas.
Translate from Portuguese to English
Este gavião não pode voar. As suas asas estão quebradas.
Translate from Portuguese to English
Esta andorinha não pode voar. As suas asas estão quebradas.
Translate from Portuguese to English
Esta pomba não pode voar. As suas asas estão quebradas.
Translate from Portuguese to English
Esta ave não pode voar. As suas asas estão quebradas.
Translate from Portuguese to English
Esta águia não pode voar. As suas asas estão quebradas.
Translate from Portuguese to English
Duas das velas do navio estão quebradas.
Translate from Portuguese to English
As asas desta águia estão quebradas.
Translate from Portuguese to English
As asas deste pardal estão quebradas.
Translate from Portuguese to English
As asas desta andorinha estão quebradas.
Translate from Portuguese to English
As asas desta pomba estão quebradas.
Translate from Portuguese to English
As asas deste pássaro estão quebradas.
Translate from Portuguese to English
As asas deste animal estão quebradas.
Translate from Portuguese to English
As asas deste gavião estão quebradas.
Translate from Portuguese to English
Quais janelas estão quebradas?
Translate from Portuguese to English
As pernas dele foram quebradas em um acidente de bicicleta.
Translate from Portuguese to English
As duas rodas da bicicleta estão quebradas.
Translate from Portuguese to English