Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "quebrando"

Learn how to use quebrando in a Portuguese sentence. Over 15 hand-picked examples.

Esse celular que comprei foi bem barato, mas está quebrando o galho.
Translate from Portuguese to English

Arrombaram o carro quebrando os vidros.
Translate from Portuguese to English

Roubaram meu carro quebrando o vidro.
Translate from Portuguese to English

À noite escuto barulho de vidro se quebrando.
Translate from Portuguese to English

Você aperta muito forte! Vai acabar quebrando o controle.
Translate from Portuguese to English

Quebrando a promessa, ele também é irresponsável.
Translate from Portuguese to English

O vaso caiu, quebrando-se em mil pedaços.
Translate from Portuguese to English

O copo de vidro caiu, quebrando-se em pedaços.
Translate from Portuguese to English

O vaso caiu quebrando-se em mil pedaços.
Translate from Portuguese to English

As árvores estavam quase se quebrando, tamanha era a carga dos frutos.
Translate from Portuguese to English

O vento fechou violentamente a janela, quebrando a vidraça.
Translate from Portuguese to English

Tom está sempre quebrando as coisas.
Translate from Portuguese to English

Tom diz que ouviu um barulho de vidro quebrando.
Translate from Portuguese to English

Em direção ao norte, um riacho prateado podia ser visto a serpentear, margeado por salgueiros, álamos, vimeiros e outras árvores de altura considerável, quebrando a linha do horizonte.
Translate from Portuguese to English

O som das ondas quebrando na praia era hipnotizante.
Translate from Portuguese to English