Learn how to use quebrei in a Portuguese sentence. Over 56 hand-picked examples.
Foi ontem que eu quebrei a janela por engano.
Translate from Portuguese to English
Foi ontem que eu quebrei a janela sem querer.
Translate from Portuguese to English
Quebrei o braço.
Translate from Portuguese to English
Quebrei minhas lentes.
Translate from Portuguese to English
Quebrei a lâmpada enquanto jogava golfe.
Translate from Portuguese to English
Quebrei um osso do pé enquanto me exercitava.
Translate from Portuguese to English
Ao abrir a porta, eu quebrei a fechadura.
Translate from Portuguese to English
Quebrei meus óculos.
Translate from Portuguese to English
Quebrei uma unha.
Translate from Portuguese to English
Quando tinha 17 anos, eu me machuquei jogando futebol. Trombei com alguém e, como resultado, quebrei alguns dentes.
Translate from Portuguese to English
Quebrei uma costela ao cair.
Translate from Portuguese to English
Quebrei a perna esquiando.
Translate from Portuguese to English
Eu quebrei o recorde mundial.
Translate from Portuguese to English
Hoje quebrei um pedaço da calçada com o martelo.
Translate from Portuguese to English
Eu quebrei a minha pulseira favorita.
Translate from Portuguese to English
Eu caí em cima dele e quebrei a perna.
Translate from Portuguese to English
Eu caí em cima dela e quebrei a perna.
Translate from Portuguese to English
Eu quebrei o braço quando era criança.
Translate from Portuguese to English
Eu quebrei o nariz quando era criança.
Translate from Portuguese to English
Eu quebrei a perna quando era criança.
Translate from Portuguese to English
Eu quebrei um copo lavando a louça.
Translate from Portuguese to English
Eu caí e quebrei o braço.
Translate from Portuguese to English
Eu quebrei uma corda do meu violão.
Translate from Portuguese to English
Quebrei o tornozelo.
Translate from Portuguese to English
Eu quebrei a lei.
Translate from Portuguese to English
Eu quebrei o braço.
Translate from Portuguese to English
Eu quebrei a perna.
Translate from Portuguese to English
Quebrei a perna.
Translate from Portuguese to English
Eu acho que quebrei o braço.
Translate from Portuguese to English
Acho que quebrei o braço.
Translate from Portuguese to English
Eu quebrei o vaso de propósito.
Translate from Portuguese to English
Quebrei teu cinzeiro.
Translate from Portuguese to English
Eu acho que quebrei a perna.
Translate from Portuguese to English
Eu acho que eu quebrei o meu braço.
Translate from Portuguese to English
Eu quebrei as regras.
Translate from Portuguese to English
Eu quebrei o copo.
Translate from Portuguese to English
Eu quebrei um copo.
Translate from Portuguese to English
Eu quebrei três pratos.
Translate from Portuguese to English
Eu quebrei a janela de propósito.
Translate from Portuguese to English
Eu quebrei a janela.
Translate from Portuguese to English
Eu quebrei a xícara.
Translate from Portuguese to English
Ao abrir a porta, quebrei a fechadura.
Translate from Portuguese to English
Eu quebrei o silêncio.
Translate from Portuguese to English
Eu quebrei a minha perna em um acidente de trânsito.
Translate from Portuguese to English
Eu já quebrei o meu pé.
Translate from Portuguese to English
Pois das raízes, que quebrei, escorrem / gotas de um líquido vermelho escuro, / que, qual tábido sangue, mancha a terra.
Translate from Portuguese to English
Eu quebrei a xícara de café de Tom.
Translate from Portuguese to English
Quebrei minha perna em um acidente de trânsito.
Translate from Portuguese to English
Diga a Tom que quebrei minha perna.
Translate from Portuguese to English
Diga ao Tom que quebrei minha perna.
Translate from Portuguese to English
Eu não quebrei nada.
Translate from Portuguese to English
Quebrei a perna quando era criança.
Translate from Portuguese to English
Trepei num coqueiro e tirei um coco. Não pude comê-lo, porque era muito duro. Quebrei-o com uma pedra pesada. Encontrei água dentro do coco. Bebi-a. Era doce. Gostei muito.
Quebrei os óculos de Tom.
Deixei cair minha sacola de compras e quebrei todos os ovos.
Quebrei a cabeça, mas não consegui descobrir onde ele encontrou aquela palavra que ele diz pertencer à Interlíngua.