Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "queimou"

Learn how to use queimou in a Portuguese sentence. Over 67 hand-picked examples.

Metade da cidade queimou no fogo.
Translate from Portuguese to English

Esta casa queimou por completo em um incêndio.
Translate from Portuguese to English

A lâmpada queimou. Devemos trocá-la.
Translate from Portuguese to English

A lâmpada do projetor de slides queimou-se.
Translate from Portuguese to English

A linguiça ficou muito tempo na churrasqueira, e queimou.
Translate from Portuguese to English

O menino tocou o fogão escaldante e queimou-se a mão.
Translate from Portuguese to English

De uma pequena vela queimou-se um grande castelo.
Translate from Portuguese to English

Tom queimou os dedos com uma frigideira quente.
Translate from Portuguese to English

A lâmpada do abajur queimou.
Translate from Portuguese to English

Tom se queimou.
Translate from Portuguese to English

O chili queimou minha língua.
Translate from Portuguese to English

O bolo queimou por minha culpa. Eu estava falando ao telefone e não prestei atenção ao tempo.
Translate from Portuguese to English

Ele queimou a língua enquanto tomava chimarrão.
Translate from Portuguese to English

Maria se queimou enquanto mexia o arroz.
Translate from Portuguese to English

Meu pendrive queimou.
Translate from Portuguese to English

Ela queimou a mão esquerda.
Translate from Portuguese to English

O ácido queimou o metal.
Translate from Portuguese to English

"Acho que meu rádio queimou durante a queda de eletricidade." "Mas não é um rádio a pilhas?"
Translate from Portuguese to English

A carne queimou.
Translate from Portuguese to English

O frango queimou.
Translate from Portuguese to English

A linguiça queimou.
Translate from Portuguese to English

O fusível queimou outra vez.
Translate from Portuguese to English

O fogo queimou nossa casa.
Translate from Portuguese to English

Ele queimou o bigode.
Translate from Portuguese to English

A floresta queimou por dias.
Translate from Portuguese to English

Uma das lâmpadas se queimou e precisa ser trocada.
Translate from Portuguese to English

Por que será que Gogol queimou o segundo volume de "Almas Mortas"?
Translate from Portuguese to English

Ela se queimou enquanto acendia um cigarro.
Translate from Portuguese to English

Ela se queimou na mão direita.
Translate from Portuguese to English

Tom queimou um maço de notas.
Translate from Portuguese to English

Queimou.
Translate from Portuguese to English

Tom queimou todos os seus livros antigos.
Translate from Portuguese to English

Tom queimou a mão.
Translate from Portuguese to English

O sol lhe queimou a pele.
Translate from Portuguese to English

Vasco da Gama saqueou e queimou inofensivas embarcações árabes que retornavam peregrinos de sua viagem a Meca.
Translate from Portuguese to English

O que você queimou aqui?
Translate from Portuguese to English

Como você queimou sua mão?
Translate from Portuguese to English

Como você queimou a mão?
Translate from Portuguese to English

Maria queimou sua mão com água fervente.
Translate from Portuguese to English

A areia estava tão quente que queimou nossos pés.
Translate from Portuguese to English

A areia estava tão quente que a gente queimou os pés.
Translate from Portuguese to English

Tom queimou a carta.
Translate from Portuguese to English

Ela queimou uma folha de papel.
Translate from Portuguese to English

A lâmpada queimou.
Translate from Portuguese to English

O espião queimou os papéis.
Translate from Portuguese to English

Tom tocou o fogão quente e queimou a mão dele.
Translate from Portuguese to English

Fadil pegou todas as suas pinturas e as queimou.
Translate from Portuguese to English

Onde os queimou?
Translate from Portuguese to English

Aquecemos tanto o ferro que ele queimou.
Translate from Portuguese to English

Aquele lugar onde eu comprei meu fogão queimou.
Translate from Portuguese to English

Tom queimou todas as fotos que ele tinha da ex-namorada.

Tom queimou todas as fotos que ele tinha da ex-namorada dele.

Tom queimou todas as fotos que ele tinha da sua ex-namorada.

A casa do Tom queimou ontem à noite.

Ela queimou sua mão esquerda.

Por que você queimou essas cartas?

Tom queimou três dos cinco livros.

Tom queimou o bolo.

O molho queimou minha língua.

Ele queimou os croutons.

Layla queimou todos os livros de Aart sobre literatura racista.

Tom queimou tudo.

Tom queimou tudo o que Mary lhe tinha dado.

Ela queimou meu retrato.

Ela queimou minha foto.

Você se queimou?

Tom queimou Maria.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English