Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "queixar"

Learn how to use queixar in a Portuguese sentence. Over 33 hand-picked examples.

Ela está sempre a se queixar de seu baixo salário.
Translate from Portuguese to English

É difícil queixar-se de pessoas tão boas.
Translate from Portuguese to English

"Como vai você?" "É proibido se queixar."
Translate from Portuguese to English

Se você continuar a se queixar, vou ficar bravo de verdade.
Translate from Portuguese to English

Se continuar assim, o professor queixar-se-á de você.
Translate from Portuguese to English

Quando Elena virou judia, sua mãe, católica de toda a vida, aceitou sem se queixar, provocando assim a surpresa de sua filha.
Translate from Portuguese to English

Queixar-se não vai adiantar nada.
Translate from Portuguese to English

Algumas pessoas parecem se queixar de tudo.
Translate from Portuguese to English

Está sempre a se queixar.
Translate from Portuguese to English

Você está sempre a se queixar do seu marido.
Translate from Portuguese to English

Queixar-se da sorte.
Translate from Portuguese to English

O adjetivo "coroca" é próprio do português falado no Brasil e descreve uma pessoa que se queixa demasiadamente. Tem sua origem no verbo tupi "kuruk", que quer dizer "queixar-se", "lamentar-se".
Translate from Portuguese to English

O bom aluno vai à escola sem se queixar.
Translate from Portuguese to English

Tom não fez mais do que se queixar.
Translate from Portuguese to English

Não posso me queixar.
Translate from Portuguese to English

Pare de queixar-se do tempo.
Translate from Portuguese to English

O Tom parece sempre estar procurando algo de que se queixar.
Translate from Portuguese to English

Você não deveria se queixar.
Translate from Portuguese to English

Eu não tenho nada de que me queixar.
Translate from Portuguese to English

Se reclamar ajudasse em alguma coisa, ninguém faria mais isso, haja vista que todos sempre têm algo de que se queixar.
Translate from Portuguese to English

Está sempre a queixar-se de que o seu quarto é pequeno.
Translate from Portuguese to English

Para de se queixar!
Translate from Portuguese to English

Queixar-se de algo não muda nada.
Translate from Portuguese to English

Você não tem nada sobre o que se queixar.
Translate from Portuguese to English

Fadil começou a queixar-se de dores no estômago e intestino.
Translate from Portuguese to English

Vênus vai queixar-se a Júpiter da constante perseguição da vingativa rainha dos deuses.
Translate from Portuguese to English

O ser humano inventou a linguagem para satisfazer a sua profunda necessidade de se queixar.
Translate from Portuguese to English

Quando os atenienses começaram a se queixar de sua triste servidão, (não porque o déspota fosse cruel, mas porque se tratava de pesado fardo ao qual não estavam de forma alguma acostumados), ouviram de Esopo a seguinte historieta:
Translate from Portuguese to English

Então os israelitas chefes de turmas foram se queixar ao faraó: Por que tratas os teus servos dessa maneira?
Translate from Portuguese to English

Não tivemos outra opção a não ser trazê-la de volta do Brasil porque ela não parava de se queixar.
Translate from Portuguese to English

Já te cansaste de te queixar?
Translate from Portuguese to English

À medida que as populações e as cidades crescem, a nossa visão das estrelas, outrora imaculada, está a ser ofuscada pelo brilho urbano. Os astrónomos, cuja visão dos céus está a ser afetada, estão a queixar-se, mas os biólogos também estão a condenar a poluição luminosa porque consideram que prejudica a vida selvagem e, possivelmente, também a saúde humana.
Translate from Portuguese to English

Mas, em outubro de 1996, ele viu-se obrigado a abandonar a sua bicicleta e a ir para o hospital. Depois de se queixar de dores terríveis, foi-lhe logo diagnosticado cancro testicular.

Translate from Portuguese to English