Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "quieto"

Learn how to use quieto in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Tudo está quieto.
Translate from Portuguese to English

Ficar quieto na sala de aula é respeitar o sono dos outros.
Translate from Portuguese to English

Por favor, fique quieto.
Translate from Portuguese to English

Jack está quieto agora.
Translate from Portuguese to English

Fique quieto. Não fale no teatro.
Translate from Portuguese to English

Fique quieto. Não fale durante a aula.
Translate from Portuguese to English

Por que você não fica quieto?
Translate from Portuguese to English

Fique quieto, por favor! Não faça nenhum barulho.
Translate from Portuguese to English

Ele me fez um sinal para que eu ficasse quieto.
Translate from Portuguese to English

Fiquei quieto e não disse nada.
Translate from Portuguese to English

O menino ficou quieto.
Translate from Portuguese to English

Fique quieto! Não toque neste assunto!
Translate from Portuguese to English

O dentista me mandou ficar quieto.
Translate from Portuguese to English

O dentista mandou que eu ficasse quieto.
Translate from Portuguese to English

Fique quieto!
Translate from Portuguese to English

Quieto!
Translate from Portuguese to English

Você deve ficar quieto enquanto as pessoas estão falando!
Translate from Portuguese to English

Está quieto demais.
Translate from Portuguese to English

Você precisa continuar quieto.
Translate from Portuguese to English

O bebê ficou quieto.
Translate from Portuguese to English

Fique quieto e descanse.
Translate from Portuguese to English

Quando ele acabou de falar, todo mundo estava quieto.
Translate from Portuguese to English

Fique quieto por um momento.
Translate from Portuguese to English

Uma noite intimei a Deus, se é que existia, a declarar-se. Ele ficou quieto e nunca mais lhe dirigi a palavra. No fundo, estava muito contente de que ele não existisse. Eu detestaria que tudo que está sendo feito neste mundo já tivesse seu desfecho na eternidade.
Translate from Portuguese to English

Ele está muito quieto. Isso não é um bom sinal.
Translate from Portuguese to English

Tudo estava quieto na casa.
Translate from Portuguese to English

Fique quieto; ele pode nos ouvir.
Translate from Portuguese to English

Você pode ficar aqui desde que fique quieto.
Translate from Portuguese to English

Quanto mais quieto você fica, mais pode ouvir.
Translate from Portuguese to English

Na sala, tudo estava quieto.
Translate from Portuguese to English

Me deixa quieto.
Translate from Portuguese to English

O bebê ficou quieto durante a noite inteira.
Translate from Portuguese to English

O prisioneiro está quieto na cela hoje.
Translate from Portuguese to English

Vamos encontrar algum lugar quieto para conversarmos.
Translate from Portuguese to English

Por que você não deixa o Tom quieto?
Translate from Portuguese to English

Tom não pode ficar quieto.
Translate from Portuguese to English

Fica quieto e escuta!
Translate from Portuguese to English

Fique quieto e escute!
Translate from Portuguese to English

O Tom ficou quieto.
Translate from Portuguese to English

Tom não pode ficar sentado quieto nem por um momento.
Translate from Portuguese to English

Apenas deixe-me quieto.
Translate from Portuguese to English

Ou você fica quieto ou diga algo interessante.
Translate from Portuguese to English

Mesmo à noite não era mais quieto e tranquilo.
Translate from Portuguese to English

Fique quieto, ou o bebê acordará.
Translate from Portuguese to English

Prefiro o barulho da minha mente ao mundo quieto.
Translate from Portuguese to English

Fique quieto agora.
Translate from Portuguese to English

Eu sou incapaz de ficar quieto.
Translate from Portuguese to English

Fique quieto.
Translate from Portuguese to English

O menino, ao ver uma borboleta, começou a correr atrás dela, provocando a ira de sua mãe, que lhe ordenou que ficasse quieto enquanto ela fofocava com a vizinha.

Está muito quieto aqui, não é?

Por que todo mundo está tão quieto?

Por que está tão quieto aqui?

Você poderia ficar quieto, por favor?

Eu estava tentando ficar quieto.

Eu fiquei quieto e não disse nada.

Por favor fique quieto.

Por que você está tão quieto?

O bebê ficou quieto a noite toda.

Por que você não fica quieto e escuta?

Tom deixa quieto !.

Não mexe com quem está quieto.

Deixe o Tom quieto.

Deixa o Tom quieto.

Fique bem quieto.

Quando eu estiver falando, você fica quieto e ouça.

Tom é um homem quieto.

Tom tem estado terrivelmente quieto hoje.

Fica quieto.

Se você estiver errado, admita. Se você estiver certo, fique quieto.

Você é quieto assim mesmo?

Tom é quieto, não é?

Para quieto.

Por favor, fale para o Tom ficar mais quieto.

Você está muito quieto hoje.

Eu me pergunto por que Tom está tão quieto.

Me pergunto por que Tom está tão quieto.

— Quieto — Tom sussurrou.

— Quieto — Tom cochichou.

Fica quieto enquanto te ajeito a gravata.

Eu apreciaria se você ficasse quieto.

Está quieto nos subúrbios.

Não faça barulho. Fique quieto.

Você é sempre quieto assim?

Ele é sempre quieto assim?

Por que ele está tão quieto?

Sente-se e fique quieto, pelo amor de Deus.

Fique quieto, palerma!

Em vez de dizer uma estupidez, melhor fique quieto.

É melhor deixar quieto.

O dentista pediu-me que ficasse quieto.

É melhor eu ficar quieto.

Senta-te e fica quieto, pelo amor de Deus.

Algo que deve saber sobre mim é que quando estou bravo, fico quieto.

Fique quieto para que eu possa dormir um pouco.

Tom ficou quieto o tempo todo.

Fica quieto!!

Tom está estranhamente quieto hoje.

Eu sei que o Tom é um vizinho muito quieto.

Ficar quieto raramente é prejudicial.

Fica deitado quieto.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English