Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "radicais"

Learn how to use radicais in a Portuguese sentence. Over 17 hand-picked examples.

O governo vigiava atentamente as atividades de grupos radicais.
Translate from Portuguese to English

Creio que existam fundamentalistas e radicais mesmo no campo relativamente tranquilo das línguas.
Translate from Portuguese to English

Alguns negros buscam soluções mais radicais.
Translate from Portuguese to English

Alguns são moderados; outros são radicais.
Translate from Portuguese to English

Há um boato de que os radicais estão armando um complô contra o governo.
Translate from Portuguese to English

Na segunda metade do sétimo capítulo, efetuei cortes radicais.
Translate from Portuguese to English

A maioria das línguas emprega-os de forma ilógica e desordenada. Com uma utilização verdadeiramente racional e plena dessa potencialidade, veríamos reduzido conjunto de radicais expandir-se em léxico de exuberante riqueza.
Translate from Portuguese to English

No corpo são criados radicais livres constantemente.
Translate from Portuguese to English

Layla partilhava os pontos de vista radicais de Fadil.
Translate from Portuguese to English

Que o esperanto, literariamente, é, em nível excepcional, uma "língua boa", deve-se ao fato de que a liberdade de combinação possibilita evitar o uso de expressões banais, mesmo utilizando um número muito limitado de radicais.
Translate from Portuguese to English

Nesta conferência, a sra. Ward apresenta o leitor aos líderes deste novo movimento, dos moderados aos radicais violentos.
Translate from Portuguese to English

A pobreza extrema e a falta de emprego levaram as pessoas a tomar medidas radicais.
Translate from Portuguese to English

Geralmente, a hibridação de peixes parece ser mais comum em áreas que estiveram sujeitas a mudanças climáticas radicais nos últimos 20.000 ou menos anos e em cursos de água que foram alterados recentemente pela atividade do homem.
Translate from Portuguese to English

Muitos países estão a assistir a este problema em primeira mão. As páginas radicais na Internet estão a multiplicar-se, juntamente com sítios que oferecem aos jovens indicações fáceis sobre como aceder a elas.
Translate from Portuguese to English

O tratamento consiste em administrar aos doentes uma infusão de um medicamento que sensibiliza o tecido humano à luz. Os médicos iluminam então a próstata, onde o cancro está localizado. A luz ativa a criação de moléculas de oxigénio, chamadas radicais livres, que cortam o fornecimento de sangue ao cancro, matando as células nocivas.
Translate from Portuguese to English

Ele adora praticar esportes radicais, como paraquedismo.
Translate from Portuguese to English

Tentou refletir as mudanças radicais da sociedade japonesa nos seus filmes.
Translate from Portuguese to English