Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "ranger"

Learn how to use ranger in a Portuguese sentence. Over 7 hand-picked examples.

Ouvi você ranger os dentes. Está com medo?
Translate from Portuguese to English

Esta decisão foi aceita sob ranger de dentes.
Translate from Portuguese to English

O Tom é um Power Ranger?
Translate from Portuguese to English

A viagem era silenciosa, exceto pelo zumbido do motor, o silvo da chuva e o ranger rítmico dos limpadores de para-brisa.
Translate from Portuguese to English

A Rita começou a ouvir o ranger da porta.
Translate from Portuguese to English

"Blim-blem! Blim-blem! Blim-blem! Blim-blem!" ressoava o grande sino da locomotiva e, com muito ranger e retinir e soltar de vapor, com ferro a raspar no ferro e um último assobio prolongado dos freios pneumáticos, o comboio parou lentamente.
Translate from Portuguese to English

A porta devia estar aberta, pois o homem desapareceu subitamente de vista e eles não ouviram o habitual ranger das dobradiças.
Translate from Portuguese to English