Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "razoável"

Learn how to use razoável in a Portuguese sentence. Over 61 hand-picked examples.

Sua opinião é razoável.
Translate from Portuguese to English

Ele sempre foi mais razoável que eu.
Translate from Portuguese to English

O preço é razoável.
Translate from Portuguese to English

A teoria é razoável, mas não muito convincente.
Translate from Portuguese to English

Comprei um novo aparelho de micro-ondas por um preço razoável.
Translate from Portuguese to English

Isto parece muito razoável para mim.
Translate from Portuguese to English

Isso soa razoável.
Translate from Portuguese to English

Estes limites são traçados para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais quando um equipamento é operado em uma instalação residencial.
Translate from Portuguese to English

Tem gente que pensa que tudo o que a gente faz com cara séria é razoável.
Translate from Portuguese to English

João considerou a proposta razoável.
Translate from Portuguese to English

Seja razoável.
Translate from Portuguese to English

Parece uma proposta bem razoável.
Translate from Portuguese to English

Os livros dela têm uma procura bastante razoável.
Translate from Portuguese to English

Aceita-se qualquer oferta razoável.
Translate from Portuguese to English

Um acordo razoável deve ser encontrado.
Translate from Portuguese to English

Tom, seja razoável.
Translate from Portuguese to English

Agora seja razoável.
Translate from Portuguese to English

Isso parece razoável.
Translate from Portuguese to English

A sua oferta é razoável.
Translate from Portuguese to English

Eu acho que é razoável.
Translate from Portuguese to English

Tom está sendo razoável.
Translate from Portuguese to English

Tom é um cara razoável.
Translate from Portuguese to English

Este preço é razoável.
Translate from Portuguese to English

É um preço razoável.
Translate from Portuguese to English

Por favor, seja razoável.
Translate from Portuguese to English

É razoável.
Translate from Portuguese to English

Parecia ser um compromisso razoável.
Translate from Portuguese to English

Será necessária uma cobertura razoável para que a vacinação seja efetiva em nosso estado.
Translate from Portuguese to English

Você tem que ser razoável.
Translate from Portuguese to English

Eu tentei ser razoável.
Translate from Portuguese to English

Tentei ser razoável.
Translate from Portuguese to English

Eu tenho tentado ser razoável.
Translate from Portuguese to English

Tenho tentado ser razoável.
Translate from Portuguese to English

Isso parece ser razoável.
Translate from Portuguese to English

Acho que sou um organista razoável.
Translate from Portuguese to English

O Tom provavelmente será razoável.
Translate from Portuguese to English

Eu acho que o Tom está sendo razoável.
Translate from Portuguese to English

Acho que o Tom está sendo razoável.
Translate from Portuguese to English

Isto é razoável.
Translate from Portuguese to English

O senhor compraria um se o preço fosse mais razoável?
Translate from Portuguese to English

É razoável o que dizes.
Translate from Portuguese to English

Sou razoável.
Translate from Portuguese to English

Uma quantidade razoável de tempo e esforço já foi gasta.
Translate from Portuguese to English

Não pretendo pedir-vos que aceiteis algo sem fundamento razoável para tal.
Translate from Portuguese to English

Quanto tempo demora para obter razoável habilidade?
Translate from Portuguese to English

Isso foi razoável da sua parte.
Translate from Portuguese to English

Isso foi razoável da tua parte.
Translate from Portuguese to English

Eu tenho um nível razoável de fluência nesse idioma.
Translate from Portuguese to English

Tenho um nível razoável de fluência nesse idioma.
Translate from Portuguese to English

Essa é uma preocupação razoável.
Translate from Portuguese to English

Desde que utilizado criteriosamente, o tradutor Google é um instrumento valioso para os trabalhos de tradução de qualquer pessoa que tenha razoável conhecimento das línguas de partida e de destino com que esteja lidando.

Não acho que Tom esteja sendo muito razoável.

O pinheiro-de-norfolque é outra planta doméstica popular que apenas necessita de ser mantida fresca e húmida. Belamente simétrico, ele encaixa-se especialmente bem em certos lugares e responderá com gratidão mesmo a uma quantidade razoável de atenção.

O presidente era paciente, persuasivo, razoável: o general era irritadiço, mesquinho e, por vezes, até insultante.

Jian Song, professor da Universidade Popular da China e vice-diretor do Centro de Investigação Populacional e Desenvolvimental, disse ao Global Times, a 16 de novembro, que incentivar os casais a terem filhos passa pela implementação das medidas anunciadas em agosto para fornecer "apoio económico, serviços de cuidados infantis e licença de maternidade remunerada, a partilha razoável dos custos da maternidade e a construção de uma atmosfera social favorável à maternidade, a atenção às necessidades da família e o equilíbrio entre trabalho e família para os casais que têm filhos."

Sem dúvida que não há necessidade de assegurar ao leitor que os acontecimentos da vida de Bob, tal como a seguir descritos, são historicamente verdadeiros; ele foi obtido por um dos rapazes do poeta, que, proibido de roubar ninhos, se lembra do seu receio, a caminho de casa com Bob no seu chapéu de palha, de que o relato da condição indefesa da ave não servisse de desculpa justa e razoável para o manter como animal de estimação.

Ele estava habituado a obedecer sem oposição e, embora se interrogasse sobre este súbito capricho do seu amo, normalmente tão razoável em todas as coisas, apressou-se a cumprir a sua ordem.

Os afixos não são mencionados antes de estar assegurada alguma familiaridade com o carácter geral da língua, bem como a posse de um vocabulário razoável.

O que está em causa é se essas regras, elaboradas pela Agência de Proteção Ambiental, constituem uma tentativa razoável de salvaguardar as reservas de água doce dos Estados Unidos ou representam uma enorme tomada de poder burocrático que sujeitará os agricultores e outros proprietários de terras a uma supervisão e regulamentação federal onerosa.

O Tom parece ser suficientemente razoável.

Tom pensou que Mary seria razoável.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English