Learn how to use sérias in a Portuguese sentence. Over 25 hand-picked examples.
Você veio jogar conversa fora ou falar de coisas sérias?
Translate from Portuguese to English
Você veio bater papo ou falar de coisas sérias?
Translate from Portuguese to English
As micro-ondas podem causar sérias lesões.
Translate from Portuguese to English
Brincadeiras de mau gosto podem ter consequências sérias.
Translate from Portuguese to English
Os nossos pósteros ficarão indignados quando souberem que aos homens que se esforçavam pela introdução de uma língua comum os coevos apontavam como maníacos, criançolas que não mereciam o nome de pessoas sérias.
Translate from Portuguese to English
Houve sérias acusações contra o presidente da câmara.
Translate from Portuguese to English
Fazer exercícios físicos só de vez em quando pode trazer consequências sérias.
Translate from Portuguese to English
Fiquem sérias.
Translate from Portuguese to English
A família de Tom está em sérias dificuldades financeiras.
Translate from Portuguese to English
Muitos combatentes sofreram sérias lesões na luta.
Translate from Portuguese to English
Ele não fala com leviandade de coisas sérias.
Translate from Portuguese to English
Mas, não obstante suas vitórias numa série de importantes batalhas em várias partes da Europa, Napoleão sofreu algumas derrotas muito sérias.
Translate from Portuguese to English
Tom tem algumas dúvidas sérias.
Translate from Portuguese to English
Essa decisão terá amplas e sérias consequências.
Translate from Portuguese to English
É necessário um pouco de delicadeza para falar de coisas sérias.
Translate from Portuguese to English
Nosso país está em sérias dificuldades.
Translate from Portuguese to English
Se ele morrer, vamos enfrentar sérias dificuldades.
Translate from Portuguese to English
Surpreendentemente, as mais sérias consequências do despovoamento rural são muitas vezes sentidas nas áreas urbanas.
Translate from Portuguese to English
Tom evitou discussões sérias ou notícias inquietantes.
Translate from Portuguese to English
“Eu vivo, sim, embora a vida arraste / entre as mais sérias e mais duras provações; / de qualquer forma, ainda respiro, podes crer / no que estás vendo."
Translate from Portuguese to English
Eu tenho sérias dúvidas sobre isso.
Translate from Portuguese to English
Tive assim, durante a minha vida, muito contato com muitas pessoas sérias.
Translate from Portuguese to English
Documentos internos da CIA recentemente tornados públicos revelam que alguns funcionários da agência estavam convencidos de que o seu programa de detenção e interrogatório fornecia "inteligência ímpar valiosa", ao passo que outros manifestavam sérias dúvidas e desaconselhavam deixar um rasto de documentos a questionar a sua legalidade.
Translate from Portuguese to English
Há anos que os escritores de ficção científica têm imaginado dispositivos de camuflagem capazes de tornar invisíveis objetos ou pessoas. Embora os mantos de invisibilidade sejam ainda uma fantasia, os cientistas desenvolveram os materiais óticos que poderão um dia tornar a ilusão uma realidade. Segundo Jessica Berman, da VOA, estes materiais, que curvam a luz, têm também aplicações mais sérias.
Translate from Portuguese to English
Depois podemos virar-nos para a vida e preencher todo o horizonte das nossas almas com ela, virar-nos com mais entusiasmo para todas as tarefas sérias que ela impõe e para as delícias puras que aqui e ali ela proporciona.
Translate from Portuguese to English