Learn how to use sério in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.
Não me leve a sério. Estou só brincando.
Translate from Portuguese to English
Sério?
Translate from Portuguese to English
Pode gerar um problema sério.
Translate from Portuguese to English
Agora falando sério, o episódio 21 quase me fez chorar de rir.
Translate from Portuguese to English
"Sério?" "Sim, sério."
Translate from Portuguese to English
Ele não está falando sério.
Translate from Portuguese to English
Esse corte no seu braço parece ser bem sério.
Translate from Portuguese to English
Você não pode estar falando sério!
Translate from Portuguese to English
Ele é o tipo de cara que não leva as mulheres muito a sério.
Translate from Portuguese to English
Até agora ainda não o vi levar o trabalho a sério.
Translate from Portuguese to English
Quando eu disse a ele que gostei da pintura, eu estava falando sério.
Translate from Portuguese to English
Estou falando sério.
Translate from Portuguese to English
Eu falo sério quando digo que te amo.
Translate from Portuguese to English
Não é incômodo nenhum. Sério.
Translate from Portuguese to English
Isto é sério.
Translate from Portuguese to English
Sam leva seu trabalho a sério.
Translate from Portuguese to English
Você está brincando ou está falando sério?
Translate from Portuguese to English
Você deve levar o conselho dele a sério.
Translate from Portuguese to English
Eu acho que é hora de eu começar a levar minhas responsabilidades a sério.
Translate from Portuguese to English
Você disse que viu um OVNI? Fala sério!
Translate from Portuguese to English
Não leve tão a sério. É só um jogo.
Translate from Portuguese to English
Falando sério, não desapareça.
Translate from Portuguese to English
Ele é o tipo de homem que não leva mulheres a sério.
Translate from Portuguese to English
Eu gosto muito dela, mas às vezes me tira do sério.
Translate from Portuguese to English
O quê? É sério que você nunca fez isso?
Translate from Portuguese to English
É sério que meu pai morreu?
Translate from Portuguese to English
Você me tira do sério!
Translate from Portuguese to English
Você está brincando ou é sério?
Translate from Portuguese to English
Não há quem fale com você. Você leva as coisas muito a sério.
Translate from Portuguese to English
Em muitos países, a saúde não é levada a sério.
Translate from Portuguese to English
Ele começou a estudar a sério.
Translate from Portuguese to English
Você está sendo sério?
Translate from Portuguese to English
Temos um problema muito sério.
Translate from Portuguese to English
Estou falando sério, solta-me ou te bato!
Translate from Portuguese to English
É sério? Eu não notei.
Translate from Portuguese to English
Você fala sério?
Translate from Portuguese to English
Estou falando sério, idiota.
Translate from Portuguese to English
O aumento da população é um problema sério.
Translate from Portuguese to English
Ela o tirou do sério.
Translate from Portuguese to English
Oh! Sério?
Translate from Portuguese to English
Ele leva tudo a sério.
Translate from Portuguese to English
Falando sério!?
Translate from Portuguese to English
Você está falando sério?
Translate from Portuguese to English
É sério?
Translate from Portuguese to English
Ele parece sério.
Translate from Portuguese to English
Ela está levando a sério seu regime alimentar.
Translate from Portuguese to English
Eu sempre fui uma pessoa calma, mas ele me tira do sério.
Translate from Portuguese to English
Cometi um erro sério no teste.
Translate from Portuguese to English
Levam muito a sério a educação dos filhos.
Translate from Portuguese to English
George não é sério em seus estudos.
Translate from Portuguese to English
Você não pode estar falando sério.
Translate from Portuguese to English
Por que os esperantistas não são umas criançolas? - Porque a causa pela qual eles batalham é algo muito sério e pode trazer à humanidade um grande bem.
Ele tomou um ar sério e disse calmamente.
Nada é levado a sério neste país.
De repente, Mário ficou sério e se dirigiu até onde estava sentada Patrícia.
É sério? Eu a tinha fechado antes de sair.
Tom nunca levou Mary a sério.
Este é um sério retrocesso.
É sério que não há nenhum mágico neste circo?
Há um sério problema.
Há um problema sério.
Fala sério, quem acreditaria nessa merda?
A arte é um troço sério.
A arte é um negócio sério.
Não é necessário que o público reconheça se estou brincando ou se estou sério, da mesma forma que não preciso saber disso eu mesmo.
Você não deve estar falando sério!
Vocês não devem estar falando sério!
Eu tenho um problema sério.
Não leve a sério.
Bom, mesmo assim meu placar é maior que o seu não é? O tu disseste?! Se eu jogasse sério tu serias nada para mim.
Você come lagosta no Natal? Está falando sério?
Vocês comem lagosta no Natal? Estão falando sério?
Fique sério.
Fica sério.
O micro-sono é um perigo sério para os motoristas muito cansados.
Não tire sarro de mim quando estou falando sério.
Ela quer um relacionamento sério.
Vocês estão falando sério?
Você sempre leva as coisas muito a sério.
A afonia é um problema sério.
Você está falando sério? Parece-me que você está louco.
Você está falando sério? Parece-me que você está louca.
Ele não levou a sério a minha queixa.
Eu tenho certeza de que não é nada sério.
Sério? Quantos anos você tem?
Ele era muito sério.
Ele estava muito sério.
Você deveria entender, isso é sério.
Eu estou falando sério.
Você não está sério, está?
A poluição em nossas costas é muito sério.
Você fala sério ou ficou maluco?
Você está falando sério ou perdeu o juízo?
Do que estamos falando, sério?
Desta vez, estou falando sério.
O estresse é um problema muito sério na sociedade atual.
Tenho um sério reparo a fazer sobre a lista: ela não tem o mínimo de representatividade.
O senhor está falando sério?
Falemos sério!
Nós não queremos levar isso demasiadamente a sério.