Learn how to use saberá in a Portuguese sentence. Over 41 hand-picked examples.
Você saberá a verdade algum dia.
Translate from Portuguese to English
Ninguém saberá.
Translate from Portuguese to English
Uma criança que é falante nativa geralmente sabe muitas coisas sobre sua língua que um falante não-nativo que tem estudado há anos ainda não sabe e talvez nunca saberá.
Translate from Portuguese to English
Um dia você saberá a verdade!
Translate from Portuguese to English
Dê a um rude um prazer, ele não saberá medida.
Translate from Portuguese to English
É certo que ele saberá o que fazer.
Translate from Portuguese to English
Um certo dia, você saberá de tudo.
Translate from Portuguese to English
Nosso líder saberá o que fazer.
Translate from Portuguese to English
Você nunca saberá onde ele está.
Translate from Portuguese to English
Se ele souber, você também saberá.
Translate from Portuguese to English
Se você souber, ele também saberá.
Translate from Portuguese to English
Seu coração saberá o que fazer.
Translate from Portuguese to English
Escute o seu coração e saberá que é verdade.
Translate from Portuguese to English
Tom saberá que alguma coisa está errada.
Translate from Portuguese to English
O boneco saberá dançar e dar saltos-mortais.
Translate from Portuguese to English
Ela nunca saberá o quanto eu gostava dela.
Translate from Portuguese to English
Ele saberá muito bem alcançar seu objetivo sem tua ajuda.
Translate from Portuguese to English
A intenção no coração do homem é como água profunda, mas uma pessoa sensata saberá explorá-la.
Translate from Portuguese to English
Pairava uma dúvida desesperadora. Em tais momentos, muitas vezes está nas mãos de uma mulher alimentar, soprando-a, a chamazinha de uma esperança, ou extingui-la com lágrimas de um queixume banal. Se ela for uma grande mulher, saberá proteger a chama.
Translate from Portuguese to English
Ela não saberá que você a ama a menos que você conte para ela.
Translate from Portuguese to English
Ele nunca saberá a verdade.
Translate from Portuguese to English
Ele jamais saberá a verdade.
Translate from Portuguese to English
Quem você acha que saberá a resposta?
Translate from Portuguese to English
Tom não saberá a diferença.
Translate from Portuguese to English
Maria é esperta e saberá o que fazer.
Translate from Portuguese to English
Dê-se responsabilidade a uma mulher e esta saberá como assumi-la.
Translate from Portuguese to English
"O que é essa casa?", perguntou Pinóquio a um menino perto dele. "Leia o letreiro e você saberá". "Eu gostaria de ler, mas hoje não estou conseguindo".
Translate from Portuguese to English
Os apaixonados pela prática sem conhecimento teórico são como o marinheiro que embarca em um navio sem leme ou bússola, que nunca saberá ao certo para onde está indo.
Translate from Portuguese to English
Tom logo saberá isso.
Translate from Portuguese to English
A fome acabará com o país. Não se saberá que houve fartura no país, por causa da fome que seguirá, pois esta será duríssima.
Translate from Portuguese to English
Qual excelente jogador de xadrez, você certamente saberá me explicar o que significa "rocar" e "roques", não é mesmo?
Translate from Portuguese to English
Você nunca saberá a não ser que você tente.
Translate from Portuguese to English
Você jamais saberá a não ser que você procure.
Translate from Portuguese to English
Você jamais saberá a menos que procure.
Translate from Portuguese to English
Se você mudar tua mente, saberá onde me encontrar.
Translate from Portuguese to English
Se não perguntar, jamais saberá.
Translate from Portuguese to English
Tom não saberá o que isso significa.
Translate from Portuguese to English
Tom saberá resolver o problema.
Tom nunca saberá.
Mesmo na seleção e uso das melhores obras de ficção, é necessária a maior prudência. O pequenino dificilmente consegue distinguir entre uma fábula que o diverte e uma mentira contada para o proteger do castigo. Se ele não ouvir nada para além da verdade, ele não saberá nada para além da verdade; e uma mente verdadeira é uma coisa gloriosa de se ver nas crianças como nos homens.
Eu acho que Tom provavelmente saberá como fazer isso.