Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "sabido"

Learn how to use sabido in a Portuguese sentence. Over 35 hand-picked examples.

Se eu tivesse sabido que você vinha, eu teria esperado.
Translate from Portuguese to English

Queria ter sabido a verdade.
Translate from Portuguese to English

A educação é uma coisa admirável, mas é bom lembrar de vez em quando que nada que não merece ser sabido não pode ser ensinado.
Translate from Portuguese to English

Que sabido!
Translate from Portuguese to English

A saúde é um tesouro cujo valor é sabido apenas pelos enfermos.
Translate from Portuguese to English

Ela tem sabido granjear a confiança de muita gente.
Translate from Portuguese to English

É sabido que a terra é maior que a lua.
Translate from Portuguese to English

Se tu tivesses sabido, tu terias dito, não teria ?
Translate from Portuguese to English

Eu deveria ter sabido.
Translate from Portuguese to English

Você pensa que Tom teria ficado feliz, se tivesse sabido?
Translate from Portuguese to English

Já aos cinco anos de idade, Tom era mais sabido do que seu pai, John.
Translate from Portuguese to English

É uma vergonha Tom não ter sabido.
Translate from Portuguese to English

Eu gostaria de ter sabido falar Espanhol.
Translate from Portuguese to English

Desejava ter sabido.
Translate from Portuguese to English

Vendo que não está surpreso, acho que você deve ter sabido.
Translate from Portuguese to English

Vendo que não estás surpresa, penso que deves ter sabido.
Translate from Portuguese to English

Vendo que não ficaram surpresos, acredito que devam ter sabido.
Translate from Portuguese to English

Vendo que não ficaram surpresas, presumo que devam ter sabido.
Translate from Portuguese to English

Vendo que não ficastes surpresos, deduzo que deveis ter sabido.
Translate from Portuguese to English

Tom não teria sabido a diferença.
Translate from Portuguese to English

Tom deveria ter sabido que estaríamos aqui hoje.
Translate from Portuguese to English

Mas se era sabido que o boi costumava dar cornadas já havia tempo, e o dono não o prendia, então este deverá dar um boi como indenização pelo boi morto, que será dele.
Translate from Portuguese to English

Não era para teres sabido disto assim mas casei-me ontem.
Translate from Portuguese to English

Como é sabido, a pneumonia causada pelo coronavírus afeta os pulmões, mas pela nossa experiência clínica, vemos que também afeta o coração.
Translate from Portuguese to English

Se eu tivesse sabido, ter-to-ia dito.
Translate from Portuguese to English

Eu não poderia ter sabido disso.
Translate from Portuguese to English

Ninguém poderia ter sabido.
Translate from Portuguese to English

Finalmente, deve ser acrescentado que, para que a estimativa oftalmoscópica da refração seja exata, é necessária a midríase por atropina, quando, como é sabido, mesmo olhos emetropes podem mostrar um ligeiro grau de hipermetropia.
Translate from Portuguese to English

É bem sabido que Pierre e Marie Curie utilizaram esta radioatividade recém-descoberta para identificar os novos elementos polónio e rádio.
Translate from Portuguese to English

Quem me dera ter sabido que isso ia acontecer.
Translate from Portuguese to English

Também é sabido que a neve pode influenciar o movimento das ondas sonoras. Quando há neve recente no solo, a superfície da neve absorve as ondas sonoras. No entanto, a neve pode tornar-se dura e plana à medida que envelhece ou se tiver havido ventos fortes. Nesse caso, a superfície da neve ajuda a refletir as ondas sonoras. Assim, os sons podem parecer mais claros e podem viajar mais longe.
Translate from Portuguese to English

De todas as bruxas que podem ser encontradas em todos os contos de fadas alguma vez contados, não há nenhuma mais encantadoramente sociável do que a Bruxa da Areia. Esta Bruxa, que vive debaixo dos montes de areia à beira-mar, onde, no verão, se cava com a pá, não é nada parecida às outras bruxas. Ela nunca voa numa vassoura e nunca desce por chaminés. Para começar, não há vassouras nem chaminés na praia à beira-mar e, além disso, ela não saberia voar numa vassoura ou descer uma chaminé, mesmo que houvesse. Tudo o que a Bruxa da Areia sabe fazer é afundar-se na areia quando alguma coisa a assusta e emergir através da areia quando vê uma oportunidade de conhecer uma pessoa que nunca conheceu antes. E agora você já sabe o que é uma Bruxa da Areia. E se Junior Jenks, com sete anos de idade e terrivelmente escaldado pelo sol, tivesse sabido o que você sabe, ele teria estado muito melhor preparado para encarar aquela que surgiu bem debaixo do seu nariz, de repente, numa manhã quente de julho.

Al Merrill, do Instituto de Tecnologia da Geórgia, afirma que é sabido que a soja suprime o cancro. Ele diz que parte desse efeito pode ser devido a um grupo de moléculas. Estas são chamadas esfingolípidos. As plantas e os animais têm muitos tipos diferentes.

"Irei quando achar oportuno", disse Carlos, "e não à tua vontade e prazer; é bem sabido que, façamos o que fizermos, nós os dois juntos, o rei ficará satisfeito com isso."

O tolo aprende à sua custa, e o sabido à custa do tolo.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English