Learn how to use sai in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.
Que horas sai o próximo trem?
Translate from Portuguese to English
Eis porque Jesus enunciou, há quase vinte séculos: “Não é o que entra pela boca que contamina o homem, mas sim aquilo que, impropriamente, lhe sai do coração”.
Translate from Portuguese to English
Meu avô sai da cama cedo.
Translate from Portuguese to English
Sai daqui!
Translate from Portuguese to English
Toda vez que ela o trai, ele se mune de uma vassoura e sai limpando a casa inteira, até ela ficar mais limpa que os dentes do dentista.
Translate from Portuguese to English
A que horas sai o seu voo?
Translate from Portuguese to English
A cada dez minutos sai um ônibus.
Translate from Portuguese to English
Que horas o primeiro trem sai?
Translate from Portuguese to English
O avião sai às 6.
Translate from Portuguese to English
Pergunte-lhe quando sai o próximo avião.
Translate from Portuguese to English
O próximo voo sai às 10h00.
Translate from Portuguese to English
Onde sai essa rua?
Translate from Portuguese to English
A minha avó sai para passear ao anoitecer.
Translate from Portuguese to English
Ou você entra ou você sai!
Translate from Portuguese to English
Através deste atalho, você sai direto na praia.
Translate from Portuguese to English
Que hora sai o trem para Boston?
Translate from Portuguese to English
Ela raramente sai aos domingos.
Translate from Portuguese to English
Muita gente substitui as paredes de uma casa pelo vidro fosco, o que às vezes sai bem mais barato.
Translate from Portuguese to English
Quanto sai este roteiro por pessoa?
Translate from Portuguese to English
Vamos pegar o ônibus que sai às quatro.
Translate from Portuguese to English
A que horas sai o barco?
Translate from Portuguese to English
Sempre vai ao bar tomar cerveja quando sai do serviço.
Translate from Portuguese to English
Frio ou calor, ela nunca sai sem seu cachecol.
Translate from Portuguese to English
Esta mancha não sai.
Translate from Portuguese to English
Ele trabalhou duro, entra ano, sai ano.
Translate from Portuguese to English
O avião sai às cinco e meia da tarde.
Translate from Portuguese to English
Sai mais barato ligar depois das nove?
Translate from Portuguese to English
Basta, senhor! Já tens o que precisas, agora sai.
Translate from Portuguese to English
Ela sai com qualquer homem, pobre ou rico.
Translate from Portuguese to English
Sai do meu caminho!
Translate from Portuguese to English
"Se é assim," disse a mãe, "devo enviar para lá minha filha. Mariazinha, observe o que sai da boca de sua irmã quando ela fala; não seria para você agradável ter esta mesma capacidade? Você deve apenas ir à fonte coletar água; e quando uma mulher pobre pedir a você o que beber, você dar-lha-á gentilmente."
Translate from Portuguese to English
“Mariquinhas, olha o que sai da boca de tua irmã quando ela fala.”
Translate from Portuguese to English
Por uma orelha entra, pela segunda sai.
Translate from Portuguese to English
Quem sai para roubar frequentemente volta nu.
Translate from Portuguese to English
Saco não segura uma sovela, ela em breve sai.
Translate from Portuguese to English
Esta mancha de tinta não sai.
Translate from Portuguese to English
Sobre a lareira, entre duas panelas, está um caldeirão de ferro; do caldeirão, no qual se encontra água fervente, sai vapor; pela janela, que se acha ao lado da porta, o vapor vai para o quintal.
Translate from Portuguese to English
Meu avô sai para caminhar todas as manhãs.
Translate from Portuguese to English
A que horas você geralmente sai de casa?
Translate from Portuguese to English
Sai.
Translate from Portuguese to English
Sai da cama!
Translate from Portuguese to English
A que horas sai o próximo trem?
Tom sai do trabalho às 5:00.
Meu pai costuma usar um chapéu quando sai à noite.
Meu avião sai em uma hora.
"O trem sai às nove." "Não se preocupe, chegamos a tempo."
Olha o que sai da boca de tua irmã!
Olhe o que sai da boca da sua irmã!
Você não sai feio nas fotos, você é assim.
Você come em casa ou sai para comer fora?
Ela sai poucas vezes.
Quando você sai de férias?
A que horas você sai daqui?
Sai daqui.
Tenho de me apressar; o meu voo sai em uma hora.
O trem sai às seis.
O polvo só sai para procurar comida e para propósitos reprodutivos.
Sai do banheiro; eu preciso usar.
Sai do banheiro; eu não aguento mais!
Sai!
Sai do banheiro, senão eu me cago nas calças!
Todo mundo sai ganhando.
Ele fala japonês bem, mas eu não sai falar alemão.
Tom se trancou no quarto e não sai.
Quando o gato sai, os ratos fazem a festa.
Entra por um ouvido e sai pelo outro.
Seu problema atual não sai da minha cabeça.
Esta tinta sai muito facilmente.
Ana é uma viúva que não sai da igreja.
Por que você simplesmente não sai do seu serviço?
Meu namorado nunca sai do apartamento sem cigarros.
Como é que a gente sai daqui?
A que horas você sai?
A que horas você sai da escola?
A que horas você sai com as crianças?
Sai da frente da televisão!
Ele raramente sai de domingo.
Eu sai vestido muito quente e eu morri de calor.
Caramba, sai logo desse banheiro!
O polvo só sai de sua toca para procurar comida ou para propósitos reprodutivos.
Se virar à direita, você sai no museu.
Tom raramente sai às segundas.
Meu pai raramente sai aos domingos, se é que sai.
Um pequeno kit de ferramentas pode ser muito útil quando se sai de viagem.
Sai e olha o céu azul.
Sai da minha cama.
Você não sai sem pagar o que consumiu.
Ele gritou "sai!".
Raramente ele sai aos domingos.
Ninguém sai com este tempo.
Por que a gente não sai e se embebeda?
Por que a gente não sai para encher a cara?
Sai dessa vida!
Este trem sai às nove horas.
O Sr. e a Sra. Smith são um casal do tipo que não sai à noite com frequência.
"Por que ele não sai?" "Não sei. Algo o está mantendo lá."
Eu disse: sai fora!
Meu pai geralmente usa chapéu quando sai à noite.
Ela raramente, para não dizer nunca, sai de casa depois que anoitece.
Diceópolis sai de casa e chama o escravo.