Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "saiam"

Learn how to use saiam in a Portuguese sentence. Over 58 hand-picked examples.

Saiam da sala.
Translate from Portuguese to English

Vocês devem ir ao banheiro na hora do recreio. Não permitiremos que os alunos saiam durante a aula.
Translate from Portuguese to English

Saiam!
Translate from Portuguese to English

Saiam da cama!
Translate from Portuguese to English

Saiam da minha vida!
Translate from Portuguese to English

Os que vão se casar façam uma fila à direita; os que já se casaram saiam pela porta à esquerda.
Translate from Portuguese to English

Antes que vocês saiam, desejo falar com vocês.
Translate from Portuguese to English

Saiam daqui, todos vocês! Não ouviram? Pedi que saiam! Será que estou falando grego?
Translate from Portuguese to English

Saiam daqui! Todos vocês!
Translate from Portuguese to English

Saiam daqui e rápido.
Translate from Portuguese to English

Não saiam, porque está chovendo.
Translate from Portuguese to English

Não saiam, que está chovendo.
Translate from Portuguese to English

Saiam da minha cama.
Translate from Portuguese to English

Saiam! Não quero falar com vocês!
Translate from Portuguese to English

Saiam daqui, todos vocês!
Translate from Portuguese to English

Saiam todos daqui!
Translate from Portuguese to English

Não saiam, pois está chovendo.
Translate from Portuguese to English

Eu quero que essas pessoas saiam daqui.
Translate from Portuguese to English

Eu disse: saiam da minha frente.
Translate from Portuguese to English

Saiam já daqui!
Translate from Portuguese to English

Saiam do meu quarto!
Translate from Portuguese to English

Saiam da piscina, por favor.
Translate from Portuguese to English

Por favor, saiam da piscina.
Translate from Portuguese to English

Saiam, por favor, da piscina.
Translate from Portuguese to English

Tom está esperando que todos saiam.
Translate from Portuguese to English

Saiam do meu apartamento.
Translate from Portuguese to English

Saiam da água.
Translate from Portuguese to English

Saiam da frente, mortais.
Translate from Portuguese to English

Saiam do meu país.
Translate from Portuguese to English

Por favor, não saiam todos de uma vez.
Translate from Portuguese to English

Espero que não saiam gritando pelos corredores.
Translate from Portuguese to English

Saiam daí agora!
Translate from Portuguese to English

Saiam todos da água!
Translate from Portuguese to English

Saiam do caminhão!
Translate from Portuguese to English

Saiam todos, por favor.
Translate from Portuguese to English

Saiam.
Translate from Portuguese to English

Vocês sabem não terem permissão para ficar aqui. Saiam!
Translate from Portuguese to English

Quero que saiam agora mesmo.
Translate from Portuguese to English

Saiam agora!
Translate from Portuguese to English

Não vou pedir para que eles saiam.
Translate from Portuguese to English

Não saiam com ela.
Translate from Portuguese to English

Saiam todos da minha casa.
Translate from Portuguese to English

Vamos, saiam daí.
Translate from Portuguese to English

Saiam do meu caminho.
Translate from Portuguese to English

Saiam do meu caminho agora.
Translate from Portuguese to English

Não demorará muito para que as flores de cerejeira em nosso campus saiam.
Translate from Portuguese to English

Saiam desse rio agora!
Translate from Portuguese to English

Saiam daí o mais rápido possível.
Translate from Portuguese to English

O que eu quero é que todos saiam.
Translate from Portuguese to English

Não saiam do meu lado, está bem?
Translate from Portuguese to English

Eu não permito que eles saiam.
Translate from Portuguese to English

Saiam daqui o mais rápido possível.
Translate from Portuguese to English

Saiam daqui imediatamente.
Translate from Portuguese to English

Saiam daí imediatamente.
Translate from Portuguese to English

Saiam do carro, por favor.
Translate from Portuguese to English

Todas as tardes, quando o sol se põe, milhares de morcegos adultos voam para fora pela entrada natural da gruta. Pode demorar de vinte minutos a mais de duas horas para que todos eles saiam. Os morcegos voam para os vales fluviais próximos para se alimentarem dos insetos que voam durante a noite. Depois, pela manhã, eles regressam à gruta dos morcegos dentro da Caverna de Carlsbad.

Tom está esperando que todos saiam para que ele possa ir para a cama.

Não podemos simplesmente fazer com que eles saiam?

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English