Learn how to use sairá in a Portuguese sentence. Over 35 hand-picked examples.
Pergunte a Trang se ele sairá esta noite.
Translate from Portuguese to English
Pergunte a Trang se ela sairá hoje à noite.
Translate from Portuguese to English
Viajar aos estados do sul durante o inverno sairá mais caro do que agora.
Translate from Portuguese to English
O trem sairá a tempo?
Translate from Portuguese to English
O preço final da construção do estádio do Corinthians não sairá por menos de R$ 700 milhões.
Translate from Portuguese to English
Esta data marcou um acontecimento que jamais me sairá da lembrança: a morte de meu avô.
Translate from Portuguese to English
Seu Antunes está pensando em construir uma churrasqueira na varanda, o que sairá em média R$ 900,00.
Translate from Portuguese to English
Sua ideia é interessante, mas o produto final sairá caro demais.
Translate from Portuguese to English
Só sairá para lanchar depois de resolver todos os exercícios.
Translate from Portuguese to English
Ela posou para o jornal e sairá nele semana que vem.
Translate from Portuguese to English
“Faço-te a dádiva”, continuou a fada, “que, a cada palavra que disseres, de tua boca sairá uma flor ou uma pedra preciosa.”
Translate from Portuguese to English
“Pois bem, como você é tão prestativa, faço-lhe um presente, que a cada palavra que você disser sairá de sua boca uma serpente ou uma rã”.
Translate from Portuguese to English
E eu estou, de minha parte, curioso de ver como o Alex se sairá de tal empresa.
Translate from Portuguese to English
Você sairá amanhã?
Translate from Portuguese to English
O trem sairá com atraso.
Translate from Portuguese to English
O trem sairá em dez minutos.
Translate from Portuguese to English
Ela sairá logo do hospital.
Translate from Portuguese to English
O ônibus sairá logo em seguida.
Translate from Portuguese to English
Fique ligado em seu próximo filme que sairá mês que vem.
Translate from Portuguese to English
Daqui a quanto tempo este ônibus sairá?
Translate from Portuguese to English
Ele não se envergonha de dizer que não sairá com uma despeitada.
Translate from Portuguese to English
Por isso, eu tenho certeza que a democracia brasileira sairá vitoriosa.
Translate from Portuguese to English
O resultado da pesquisa sairá logo.
Translate from Portuguese to English
Estou certo de que tudo sairá bem.
Translate from Portuguese to English
Estou certa de que tudo sairá bem.
Translate from Portuguese to English
A que horas sairá o táxi para o aeroporto?
Translate from Portuguese to English
"Eu estarei diante de ti acima de um rochedo, ali no monte Sinai. Baterás no rochedo, e dele sairá água para o povo beber." E Moisés fez isso na presença dos líderes do povo de Israel.
Translate from Portuguese to English
Se comprares um escravo hebreu, ele te servirá durante seis anos, mas no sétimo sairá livre, sem pagar nada.
Translate from Portuguese to English
Se veio sozinho, sairá sozinho; se veio casado, sairá com ele a mulher.
Translate from Portuguese to English
Se foi seu dono quem lhe deu a mulher, e ela teve filhos ou filhas, a mulher e os filhos ficarão com o amo; somente o homem sairá livre.
Translate from Portuguese to English
O Tom sairá em breve.
Translate from Portuguese to English
Quando sairá o próximo número da revista?
Translate from Portuguese to English
Eu aposto que tudo sairá bem.
Translate from Portuguese to English
Quando Tom sairá do hospital?
Translate from Portuguese to English
Vejamos quão bem Tom se sairá.
Translate from Portuguese to English