Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "saltar"

Learn how to use saltar in a Portuguese sentence. Over 40 hand-picked examples.

Uma pulga pode saltar duzentas vezes o seu tamanho.
Translate from Portuguese to English

Saltar em torno de uma coisa como floco de neve soprado pelo vento.
Translate from Portuguese to English

O menino começou a saltar perto do dinossauro, subiu em suas costas e começou a gritar.
Translate from Portuguese to English

Eu posso saltar.
Translate from Portuguese to English

Vi-o saltar.
Translate from Portuguese to English

Vi-a saltar.
Translate from Portuguese to English

Contudo, não perdia a esperança, mas, tendo caído, levantava-se e tornava a saltar; e sua persistência teve finalmente bom êxito: um salto foi suficientemente alto, e a rãzinha sentou-se no galho.
Translate from Portuguese to English

A rãzinha persistia em saltar? - Sim, a rãzinha persistia em saltar.
Translate from Portuguese to English

Antes que eu pudesse saltar para dentro do bote ele já estava um metro distante da margem.
Translate from Portuguese to English

Ele se machucou ao saltar.
Translate from Portuguese to English

Eu vou saltar.
Translate from Portuguese to English

Saltar de paraquedas não é a minha ideia de diversão.
Translate from Portuguese to English

Ela recuou para saltar melhor.
Translate from Portuguese to English

Veja o cachorro saltar!
Translate from Portuguese to English

A menina teve medo de saltar do telhado.
Translate from Portuguese to English

Imediatamente as crianças ressuscitaram, começando a saltar e brincar, como se nada tivesse acontecido.
Translate from Portuguese to English

Eu te desafio a saltar sobre esta vala.
Translate from Portuguese to English

Posso saltar tão alto quanto você.
Translate from Portuguese to English

Todas as crianças gostam de correr e saltar.
Translate from Portuguese to English

O Tom diz que viu alguém saltar a cerca.
Translate from Portuguese to English

Eu vi o rapaz saltar sobre a cerca e fugir.
Translate from Portuguese to English

Tenho uma sombra pequenina que me segue / aonde quer que eu vá e sempre volta / comigo para casa. Não entendo / o que ela quer de mim. Já vi que se parece / demais comigo, da cabeça aos pés; / e a vejo até saltar antes de mim, / no momento em que pulo para a cama.
Translate from Portuguese to English

Maria, você seria capaz de saltar este buraco, ou teremos que fazer um desvio?
Translate from Portuguese to English

Ambas começaram a saltar.
Translate from Portuguese to English

Não sei saltar à corda.
Translate from Portuguese to English

De repente, ambos começaram a saltar.
Translate from Portuguese to English

Uma pulga acabou de saltar mesmo à minha frente.
Translate from Portuguese to English

Queres saltar à corda?
Translate from Portuguese to English

Gosto de saltar à corda.
Translate from Portuguese to English

As crianças divertem-se a saltar à corda.
Translate from Portuguese to English

Emergindo das águas, na distância, / o monte Etna trinácrio distinguimos; / e já de longe o frêmito tremendo / percebemos: o estrondo do entrechoque / das ondas com os rochedos, que se espalha / até à costa, o som das vagas remexendo / e fazendo saltar a areia nos baixios.
Translate from Portuguese to English

Vou saltar.
Translate from Portuguese to English

Mary pegou uma maçã do chão e a fez saltar de uma mão para a outra.
Translate from Portuguese to English

O cavalo é a única peça que pode saltar por cima de outras peças.
Translate from Portuguese to English

Eu adorava saltar à sapo, caminhar com as mãos e outras coisas selvagens improvisadas quando era miúdo, mas se tentasse isso agora, acho que daria um jeito às costas.
Translate from Portuguese to English

Ele não se atrevia a saltar por cima do riacho.

O artigo que David Borgenicht estava a ler explicava como aterrar em segurança um pequeno avião caso o piloto desmaiasse. Isso levou-o a pensar noutras situações de pôr os cabelos em pé dos filmes e programas de televisão. É claro que uma coisa é um herói de ação saltar de uma mota em movimento para um carro ou defender-se de um tubarão assassino. Mas como é que leitores comuns que não estejam em forma o fariam? Como é que se libertariam de um crocodilo, por exemplo, ou sobreviveriam se o seu para-quedas não abrisse ou escapariam de um leão-da-montanha?

Ele ficara bastante furioso ao descobrir que o "pequeno episódio" do chalé iluminado pela lua lhe roubara toda a sua nova força adquirida e estâmina nervosa, deixando-o insone e agitado, pronto a saltar ao chocalhar de uma pedra.

O barulho fez-me saltar para trás.

O último filme de Tom Cruise, Missão Impossível, conta com mulheres fortes, cenas teatrais alucinantes e visuais poderosos. A arma secreta da franquia é o próprio Cruise, que executa as suas próprias acrobacias de fazer cair o queixo, incluindo saltar de paraquedas de uma altitude de 8.200 metros e cair verticalmente de um helicóptero que o próprio ator pilota. A VOA pergunta à superestrela de 56 anos por quanto mais tempo é que ele tenciona continuar a fazer isto.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English