Learn how to use secar in a Portuguese sentence. Over 23 hand-picked examples.
Pendure suas roupas lá fora para secar.
Translate from Portuguese to English
Lavar, cortar e secar, por favor.
Translate from Portuguese to English
As manchas de chocolate são tão difíceis de secar...
Translate from Portuguese to English
Tom usou toalhas velhas para secar o cachorro.
Translate from Portuguese to English
O jeans leva a vida inteira para secar.
Translate from Portuguese to English
Eu uso um secador para secar o meu cabelo.
Translate from Portuguese to English
Será que um dia vai secar a fonte de onde jorra teu rio de poemas?
Translate from Portuguese to English
A roupa lavada, que pendurei para secar, ficou três dias no varal.
Translate from Portuguese to English
A botânica é a arte de secar plantas entre folhas de papel e insultá-las em grego e em latim.
Translate from Portuguese to English
Estende a toalha ao sol para secar.
Translate from Portuguese to English
É proibido pôr toalhas na varanda a secar.
Translate from Portuguese to English
Penduramos juntos a roupa lavada, para secar.
Translate from Portuguese to English
Não pendure ainda para secar a roupa lavada.
Translate from Portuguese to English
Tom lavou toda a roupa e colocou para secar.
Translate from Portuguese to English
Eu coloquei para secar no beco.
Translate from Portuguese to English
Desta forma emergido, ele flutuou nas ondas como um tritão ou como uma boia de pesca, até chegar em segurança a uma rocha, onde foi encontrado na manhã seguinte a secar ocupadamente as muitas bermudas dele à luz do sol.
Translate from Portuguese to English
Por vezes, atinge uma altura de quinze pés e, em locais pantanosos, é tão densa que é difícil não perder de vista nem mesmo uns poucos cavalos quando se conduz por entre elas; depois de secar e de as sementes caírem ao solo, as hastes partem-se e o varrimento da água sobre as planícies durante o ano seguinte acumula estas hastes secas contra as árvores em massas enormes, como pequenas medas de feno, e aí permanecem até um incêndio florestal as reduzir a cinzas.
Translate from Portuguese to English
Algo que tem criado muito burburinho na indústria das tecnologias é a "Internet das Coisas", como termostatos ou máquinas de lavar ou secar roupa que se ligam a redes sem fios.
Translate from Portuguese to English
Ela espremeu a água do pano e estendeu a área manchada sobre uma cadeira para secar, olhando com nojo para as suas próprias unhas pintadas.
Translate from Portuguese to English
Numa encosta junto a um ribeiro, os camponeses estavam a secar o feno e as suas vozes chegavam-me suavemente de longe.
Translate from Portuguese to English
Em 1746, ela descobriu que as batatas podiam ser convertidas em algo semelhante à farinha. Para tal, era necessário ferver, esmagar e secar as batatas.
Translate from Portuguese to English
Nada na natureza é imortal, mas alguns bivalves chegam a viver séculos e uma pequena criatura de água doce chamada hidra vive muito tempo, pelo menos até o seu lago secar.
Translate from Portuguese to English
A agricultura neste vale está sob outra ameaça. A terra, os rios e os aquíferos sob o vale estão a secar. Isso também afeta a energia solar.
Translate from Portuguese to English