Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "secar"

Learn how to use secar in a Portuguese sentence. Over 23 hand-picked examples.

Pendure suas roupas lá fora para secar.
Translate from Portuguese to English

Lavar, cortar e secar, por favor.
Translate from Portuguese to English

As manchas de chocolate são tão difíceis de secar...
Translate from Portuguese to English

Tom usou toalhas velhas para secar o cachorro.
Translate from Portuguese to English

O jeans leva a vida inteira para secar.
Translate from Portuguese to English

Eu uso um secador para secar o meu cabelo.
Translate from Portuguese to English

Será que um dia vai secar a fonte de onde jorra teu rio de poemas?
Translate from Portuguese to English

A roupa lavada, que pendurei para secar, ficou três dias no varal.
Translate from Portuguese to English

A botânica é a arte de secar plantas entre folhas de papel e insultá-las em grego e em latim.
Translate from Portuguese to English

Estende a toalha ao sol para secar.
Translate from Portuguese to English

É proibido pôr toalhas na varanda a secar.
Translate from Portuguese to English

Penduramos juntos a roupa lavada, para secar.
Translate from Portuguese to English

Não pendure ainda para secar a roupa lavada.
Translate from Portuguese to English

Tom lavou toda a roupa e colocou para secar.
Translate from Portuguese to English

Eu coloquei para secar no beco.
Translate from Portuguese to English

Desta forma emergido, ele flutuou nas ondas como um tritão ou como uma boia de pesca, até chegar em segurança a uma rocha, onde foi encontrado na manhã seguinte a secar ocupadamente as muitas bermudas dele à luz do sol.
Translate from Portuguese to English

Por vezes, atinge uma altura de quinze pés e, em locais pantanosos, é tão densa que é difícil não perder de vista nem mesmo uns poucos cavalos quando se conduz por entre elas; depois de secar e de as sementes caírem ao solo, as hastes partem-se e o varrimento da água sobre as planícies durante o ano seguinte acumula estas hastes secas contra as árvores em massas enormes, como pequenas medas de feno, e aí permanecem até um incêndio florestal as reduzir a cinzas.
Translate from Portuguese to English

Algo que tem criado muito burburinho na indústria das tecnologias é a "Internet das Coisas", como termostatos ou máquinas de lavar ou secar roupa que se ligam a redes sem fios.
Translate from Portuguese to English

Ela espremeu a água do pano e estendeu a área manchada sobre uma cadeira para secar, olhando com nojo para as suas próprias unhas pintadas.
Translate from Portuguese to English

Numa encosta junto a um ribeiro, os camponeses estavam a secar o feno e as suas vozes chegavam-me suavemente de longe.
Translate from Portuguese to English

Em 1746, ela descobriu que as batatas podiam ser convertidas em algo semelhante à farinha. Para tal, era necessário ferver, esmagar e secar as batatas.
Translate from Portuguese to English

Nada na natureza é imortal, mas alguns bivalves chegam a viver séculos e uma pequena criatura de água doce chamada hidra vive muito tempo, pelo menos até o seu lago secar.
Translate from Portuguese to English

A agricultura neste vale está sob outra ameaça. A terra, os rios e os aquíferos sob o vale estão a secar. Isso também afeta a energia solar.
Translate from Portuguese to English